Ultra Network Services
  首页互动社区搜索会员中心淘宝店铺专业翻译网站制作 关于网站收藏主页默认主页  
发表新主题   发表主题回复
精读讨论:SCIENCE IN THE NEWS - 5/13/2008 -
- 作者:Webmaster  日期:2008年5月13日 9:53:00  阅读:

VAN ALLEN 注:通过长期与网友交流,发现有很多的人学习 VOA Special English 都只是停留在随便听听,随便看看的层次。以这样消极的方式学习越久,你就越会发现虽然自己花了相当的时间学习英语,但除了知识面有所增长,英语语言能力水平几乎没有提高,导致丧失学习兴趣,最后逐步放弃,以失败告终。

孔夫子说“学而不思则罔”真是太有道理了,其实事事洞明皆学问,细细品读 VOA Special English 的每篇文章,我们不仅能学习文章主题所透露的各类知识,也能学到英语词汇、短语、表达技巧等。学习英语不要贪多,不要贪快,一份耕耘一份收获,细嚼慢咽,用心去学,就能体验到学习的乐趣。

欢迎大家通过回帖的形式发表自己的学习笔记。

阅读时遇到生词推荐使用牛津高阶英语词典(英英版)查询:
Oxford Advanced Learner's Dictionary - 7th Edition

-----------------

阅读原文:SCIENCE IN THE NEWS - Museum Aims to Keep African Archeological Treasures in Africa

VOICE ONE:

This is SCIENCE IN THE NEWS in VOA Special English. I'm Barbara Klein.

VOICE TWO:

And I'm Bob Doughty. This week, we will tell about an effort to keep African archeological treasures in Africa. We will report on progress against a bacterial form of the disease meningitis. We will also tell about a study that suggests genetic reasons for living longer.

(MUSIC)

VOICE ONE:

An archeologist from Canada is working to establish a museum in Mozambique. The museum will have the traditional purpose of showing valuable objects from the past. But another purpose is to keep ancient African objects in Africa. That goal goes against a long history of foreign archeologists digging up such objects and taking them home for permanent showing.

The new museum in Mozambique will open officially in August. It is called Museu Local. The name means local museum in the Portuguese language.

VOICE TWO:

The creator of this unusual project is Julio Mercader of the University of Calgary in Canada's Alberta Province. He has been leading archeological digs in Mozambique for about five years.

Museu Local will be only the second museum in Mozambique's Niassa Province. Julio Mercader decided to build it after finding a cave overlooking Lake Niassa in two thousand three. He recognized the area's richness for ancient objects when he found one-thousand-year-old ceremonial containers in the area.

Mister Mercader chose an historic building for the museum's home. The building had been the first schoolhouse in the area of Lago. As such, it already held special meaning for the local population.

VOICE ONE:

Last year, Mister Mercader led his team in collecting stories from twenty-five nearby villages. Team members recorded the spoken tradition and personal histories of more than two hundred people. They also recorded the people's memories of their travels, stories and songs. Sixty-five hours of sound and video recordings already are available for museum visitors.

One member of the team is Arianna Fogelman, a graduate student at Boston University in the United States. She has spent three summers collecting the spoken histories. She worked along a one hundred-fifty-kilometer long area on the coast of Lake Niassa.

Miz Fogelman says she is satisfied to see the looks on people's faces when they hear recordings of their stories and songs. She plans to return soon for another summer.

VOICE TWO:

In addition to building the museum, Julio Mercader has provided chances for local people to help with his project. The archeologist teaches as he works on excavations, or digs. He also offers classes and training in laboratory methods.

Mussa Raja is an aide to Mister Mercader. Mister Raja has been taking archeology courses in a school in Mozambique and at the University of Calgary. He says Mozambique needs more experts in the archeology of Stone Age times, when stone tools were first used.

Mister Mercader worked with two universities in Mozambique to help establish Museu Local. The museum employs local workers. The United States has given thirty-five thousand dollars to support the project.

(MUSIC)

VOICE ONE:

You are listening to the VOA Special English program SCIENCE IN THE NEWS. With Bob Doughty, I'm Barbara Klein in Washington.

(MUSIC)

Meningitis is an infection of the tissue that covers the brain and spinal cord. Both bacteria and viruses can cause it. Viral meningitis is the more common form. But bacterial meningitis is more dangerous. It results from a bacterium known as Hib, or Haemophilus influenzae type b.

Each year, almost four hundred thousand young children die from bacterial meningitis. Millions more suffer hearing loss, brain damage or other disabilities as a result of the disease.

VOICE TWO:

Hib requires intensive treatment with antibiotic drugs. But most of the children are poor and live in developing countries. Hib vaccines for babies have been available since nineteen ninety-one. For most of that time, their use was limited to industrial countries, mostly because of cost.

Uganda began a vaccination campaign to protect children against Hib in two thousand two. Now, a study has found that in areas where cases were counted, the disease rate fell by eighty-five percent in the first four years. Then it fell to zero in two thousand six.

VOICE ONE:

Scientists from the government, the World Health Organization, a French agency and others have been studying the campaign. They estimate that the program now prevents thirty thousand severe infections and five thousand deaths in children under five each year.

The GAVI Alliance paid for the vaccines. GAVI was formerly the Global Alliance for Vaccines and Immunization. This alliance of private and public interests was created in two thousand to widen the availability of immunizations.

With GAVI support, Uganda provided sixteen million five hundred thousand doses of Hib vaccine nationwide from two thousand two to two thousand six.

VOICE TWO:

Other studies have found similar results with Hib vaccines in countries such as Bangladesh, Gambia and Kenya. But the executive secretary of the alliance, Julian Lob-Levyt, says this is the first time the group has seen rates drop to zero.

Uganda chose to use an injection that contains vaccines against five diseases. They are Hib, diphtheria, pertussis, tetanus and hepatitis B.

In November, the GAVI board approved additional financing to pay for Hib vaccine in a total of forty-four countries.

(MUSIC)

VOICE ONE:

Scientists are moving closer to understanding genetic reasons why some people live longer than others. A recent study suggests a gene mutation may be one of the secrets to living one hundred or more years. Scientists found that genetic orders linked to both long life and small size in animals may produce a similar effect in human beings. The findings were published in the Proceedings of the National Academy of Sciences.

The orders affect genetic material involved in the actions of a hormone called insulin-like growth factor. Hormones are chemicals produced by the body. They control the activity of cells and organs. The scientists say the genetic orders reduce the activity of the growth hormone IGF-One. But the exact reasons why they may lengthen a person's life are still not known.

VOICE TWO:

Nir Barzilai is director of the Institute for Aging Research at the Albert Einstein College of Medicine in New York City. His team of researchers looked for the gene mutation among a population of Ashkenazi Jews. The team studied members of the population who were at least ninety-five years old, and their children.

The researchers compared their findings to other Ashkenazi Jews whose family members did not live as long. They found that the genetic orders were more common among those who lived longer, and their children. They also discovered that this gene mutation is found mostly among women.

Daughters of the people who lived to be one hundred had higher levels of the growth hormone than people in the control group. The daughters also were, on average, two centimeters shorter than those in the control group.

VOICE ONE:

Neither the older adults nor their family members had evidence of anything unusual in the growth hormone gene itself. Instead, the difference was observed in the growth hormone receptor, which is responsible for telling the cells to grow. The researchers believe the higher levels of growth hormone present may be the bodies' way of dealing with the slowed receptors.

Doctor Barzilai says the new findings show that it might be possible to develop drugs to prevent aging and age-related disease. However, scientists still do not know how long growth hormones need to be restricted to delay the effects of aging.

For those born with the gene mutation, it may help them to live longer by avoiding cancer. However, the mutation is very rare. Only two percent of those one hundred years or older in the study had it.

  消息  奖励  转移  删除  编辑
- 第 1 条回复  作者:Wangying_thequeen  日期:2008年5月13日 22:16:00

I don't understand the meaning of the following setences, Who can tell me? Thanks in advance.

"Daughters of the people who lived to be one hundred had higher levels of the growth hormone than people in the control group. The daughters also were, on average, two centimeters shorter than those in the control group."

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 2 条回复  作者:victor  日期:2008年5月14日 8:05:00

i also dont understand

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 3 条回复  作者:言琦  日期:2008年5月14日 11:25:00

My understanding is as follows:
control group means the group of people who are investigated in Ashkenazi Jews for their reseach findings.
So the Chinese version might is :父亲100岁的女性在调查人群中有更高的荷尔蒙增长水平,她们的身高平均也矮2厘米。I just volunteer for this, and not responsible for itd acurracy. Welcome more discusstion:)

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 4 条回复  作者:Wangying_thequeen  日期:2008年5月14日 11:31:00

Thanks anyway.

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 5 条回复  作者:Wangying_thequeen  日期:2008年5月14日 11:46:00

Daughters of the people who lived to be one hundred had higher levels of the growth hormone than people in the control group. The daughters also were, on average, two centimeters shorter than those in the control group.
我的理解是:活到100岁的那些人的女儿们的荷尔蒙的增长水平高于不能活到100岁的(那些人的女儿的荷尔蒙)。那些女儿的平均身高也比不能活到100岁的那些人的女儿们的身高要矮2厘米。

What on earth do "the control group" mean? Is my understanding right?

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 6 条回复  作者:言琦  日期:2008年5月15日 9:03:00

我觉得是“调查受众”。

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 7 条回复  作者:scorling  日期:2008年5月16日 9:37:00

我觉得这句话有问题,应该是lower levels 才对,回到第一次出现荷尔蒙的那一句,the orders affect genetic material involved in the actions of a hormone called insulin-like growth factor.还有The scientists say the genetic orders reduce the activity of the growth hormone IG-One.but the exact reasons why they may lengthen a person's life are still not know.由这两句话可以推出荷尔蒙是一种生长因素,但额尔蒙的减少却延长寿命,所以两者是反比关系。The reseachers compared their findingd to other Ashkenazi Jews whose family memebers...所以the control group 应该就是指的other Ashkenazi Jews !也可以看看这句:They found that the genetic orders were more commo among those wholived longer,and their children!
所以我觉得是Daughters of the people who lived to be one hundred had lower levels of the growth ...
个人意见

  消息  奖励  删除  编辑
发表新主题   发表主题回复
版权所有©2003-2008 Ultra Network Service 保留所有权利。 苏ICP证:苏B2-20070025