Ultra Network Services
  首页互动社区搜索会员中心淘宝店铺专业翻译智能建站域名注册虚拟主机 关于网站收藏主页默认主页  
每天熟记10句口语 - 抄自天涯社区的一位朋友,激励自己每天学习
- 作者:sophia.ywn@hotmail.com  日期:2007年1月24日 10:37:00  阅读:

1、I will back you up no matter what is happening. 无论发生什么我都支持你。
2、Where is the water fountain? 饮水机在哪里?
3、Don't set your sights too high.不要把目标定得太高。
4、It takes some guts.这需要勇气。
5、Exactly, that is what i am talking about. 一点没错,我就是这个意思
6、I do not have any skeleton in my closet.我没有什么不可告人的秘密。
7、Are you sure you are going to set us up? 你确信你要撮合我们。
8、You are so immature.你真不成熟。
9、Where can drop you? 你到哪里下车?
10、I am off today. 今天我休息。

  消息  奖励  转移  删除  编辑
- 第 361 条回复  作者:leavealone  日期:2007年10月4日 17:56:00

follow you

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 362 条回复  作者:sbzshirley  日期:2007年10月7日 0:53:00

A faithful friend is hard to find.

Hi, everybody, I am a new friend.

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 363 条回复  作者:sophia.ywn  日期:2007年10月8日 15:22:00

9-21
1.Scally towel-dries her hands. Scally 用毛巾擦干手。

2.That could be delusion.那可能是错觉。

3.Are we in any danger?我们是不是处在危险中?

4.It's top secret, very hush-hush.高度机密。

5.I get two nights off a work. 我两个晚上休息。

6.You dope.你这个傻子。

7.She seems distance at lunch.吃中饭的时候,我看她很疏远我。

8.She is absent-mindedly washing plate.她心不在焉的刷盘子。

9.He slams out of the doors.他摔门而去。

10.Did he confess?他招了没有?

9-22
1.Where is the rag?抹布在哪里?

2.Too many paiful memories.太多痛苦的回忆。

3.I am rapidly reaching the end of my patience with you.我对你快失去耐心了。

4.That's so tacky. 真寒酸,真俗气。

5.That crying babe is really getting in my hair. 那个哇哇哭的小孩让我很心烦。

6.That is really a hair-raising experience.那真是毛骨悚然的经历。

7.You think that is shocking? That' s not the half of it. 这就是你惊讶了?好戏在后面呢。

8.Would you please mix it half and half?请对半和。

9.This is just another half-baked sheme.这只是一个半成熟的计划。

10.He always do things halfheartedly.他做事总是心不在焉。


  消息  奖励  删除  编辑
- 第 364 条回复  作者:maohui.zhao  日期:2007年10月8日 16:21:00

it's very kind of you

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 365 条回复  作者:rainbowcoco  日期:2007年10月17日 9:57:00

It's always been you

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 366 条回复  作者:千鸟  日期:2007年10月17日 11:48:00

支持~~~~~

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 367 条回复  作者:sophia.ywn  日期:2007年10月26日 14:21:00

9-24
  1 He is my half-brother. 他是我的同母异父兄弟。(或者同父异母)
  2 She is the person who likes to ham it up most I have ever seen.她是我见过的最喜欢做作的人。
  3 I have been living from hand to mouth.我一直过得很拮据。
  4 They fit each other like a hand in a glove.他们两很般配。
  5 Would you hand this out for me, please?请你帮我分发这些。
  6 These kids are a handful.这些孩子可不好管。
  7 The defendant claims to have never laid a hand on the girl.被告声称从来就没有碰过那个女孩子。
  8 She threw up her hands in desperation.她在绝望中自暴自弃。
  9 This bar is our favorite hangout. 这个酒吧是我们最喜欢去玩的地方。
  10 Granpa's little hard of hearing. 爷爷有点耳背。

9-25
  1 I am hard up for money.我手头有点紧。
  2 You have got to play hardball.你最好采取强硬措施。
  3 I wish you'd stop harping on me.我希望你不要老在我面前唠叨。
  4 She left home in haste and forgot her purse.她匆忙离开家,忘了带钱包了。
  5 Please keep this matter under your hat.请不要把这事情传出去。
  6 Let's bury the hatchet.我们和好吧。
  7 We'd better make hay.我们最好趁热打铁。
  8 She is head and shoulder above the other.她鹤立鸡群。
  9 Please don't harden your heart against me.别对我那么硬心肠。
  10 I'd move heaven and earth to win her love. 为赢得她的爱,我愿意挪天移地。


9-26
  1 He is extremely heavy-handed. 他手脚特别笨。
  2 We turned on our heels and ran.我们掉头就跑。
  3 We've looked here and there.我们到处都看了。
  4 That's either here nor there.那不是很重要。
  5 Where have you been hiding out?你躲哪里去了?
  6 He is always acting high and mighty.他总是很傲慢。
  7 I think I am over the hill.我想我开始老了。
  8 Don't hold back, please take some more.别客气,多拿点吧。
  9 Money burns a hole in Lisa's pocket.丽莎总是留不住钱。
  10 We're about $200 in the hole this month.这个月我们大概亏空200美圆。

9-27
  1 You honor us by coming here tonight. 今晚您能光临这儿,实在是我们的荣幸。
  2 May I have the honor of dancing with you? 我可以荣幸地请您跳舞吗?
  3 By hook or by crook, we’ll get this job done. 不管是用什么方法,我们都要把这件工作干下来。
  4 Sometimes I keep the phone off the hook to avoid distractions. 为了不受打扰,有时候我将电话听筒拿下来放在—边。
  5 How do you know she is a hooker? 你怎么知道她是个妓女啊?
  6 I wish he’d get off his high horse. 我希望他不要趾高气扬的样子。
  7 Children like to play house. 小孩喜欢玩“过家家”。(这句嘴巴开开兄要记得。。。。)
  8 Here she comes! Everyone hush up! 她来了!请大家安静!
  9 We need someone to break the ice.我们人来活跃气氛。
  10 You're on thin ice around here. 在这附近,你的处境是很危险的。



9-28
  1 I don't have any ill will toward you. 我对你没有任何恶意。
  2 It looks like we're in for a lot of rain. 看来我们一定会碰上大雨了。
  3 What kind of music are you into? 你对哪种音乐感兴趣?
  4 There's no question that the crime was an inside job. 毫无疑问,那起犯罪是一起内部作案。
  5 I've got too many irons in the fire. 我同时要办的事太多了。
  6 Let's iron out our differences. 让我们协调好我们的分歧吧。
  7 I've been itching to go to Beijing. 我一直都很渴望去一趟北京。
  8 Can you go to the meeting of me? I’m in a jam. 你能代我去参加会议吗?我现在有点麻烦事。
  9 We need something to jazz up the party. 我们需要一些能活跃晚会气氛的东西(或:活动)。
  10 Don't let them jerk you around. 别让他们对你指手划脚的。


9-29
 1 We'll give you some on-the-job training when you start. 你们刚开始(工作)时,我们会给你们进行一些上岗培训。
  2 The jobless rate across the U.S. is alarming. 美国的失业率很惊人。
  3 If the security guard hadn’t been asleep on the job, this would have never happened. 如果保安人员没有玩忽职守,这样的事就永远不会发生。
  4 I just need your John Henry on the dotted line. 我只需要您在点线上签一下您的名字。
  5 I've got to go to the john. 我得去一下洗手间。
  6 This street is a major hangout for junkies. 这条街是一个毒品贩子的主要聚集处。
  7 He keeps to himself these days. 他这些天来不与人往来。
  8 This wine has quite a kick. 这酒劲儿很大。
  9 No leader dislikes kickback. 没有不喜欢回扣的领导。
  10 Would you stop kidding around? 别开玩笑了,行吗?



9-30
  1 My feet are killing me. 我的脚疼得不得了。(可能就是我们常说的,疼得要命。)
  2 We don't have any time to kill. 我们没有时间磨蹭了。
  3 Don't invite her. She's such a killjoy. 别请她来,她是个令人扫兴的人。
  4 Do you have any painkillers? 你有什么止痛药吗?
  5 I refuse to kiss up to anyone. 我拒绝对任何人卑躬屈膝。
  6 I get weak in the knees. 我腿都软了。
  7 He'll go under the knife next Thursday. 他下周四做手术。
  8 We'll knock off around 3:00 this afternoon. 我们大约在今天下午3点收工。
  9 I am sure this one is piratic. 我敢肯定这个是盗版的。
  10 Don't try to lead me on. 你别想骗我。

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 368 条回复  作者:sophia.ywn  日期:2007年10月26日 14:22:00

10-8
  1 Do you promise to turn over a new leaf. 你保证要改过自新吗?
  2 Can we stop at the next gas station? I need to take a leak. 我们可以在下—个加油站停一下车吗?我要上一下厕所。
  3 Business is growing by leaps and bounds. 交易正在迅猛扩展。
  4 Where did we leave off in this book? 我们学到这本书的什么地方了?
  5 He is currently on leave. 他眼下正在休假。
  6 I am with justice department. 我在司法部门上班。
  7 I wish you would level with me. 我希望你告诉我真实的情况。
  8 This ground needs to be leveled out. 这片操场需要平整一下。
  9 This is no time to lie down on the job. 没有时问磨洋工了。
  10 Everyone comes to life at closing time. 人人都是在快下班的时候(才)精神大振。


10-9
  1 Would you lighten up? Things aren't that bad! 高兴起来,好吗?事情并不是那么糟糕!
  2 There's nothing like an ice-cold drink on a hot day. 在炎热的日子里,没有什么比得上一杯清凉的饮料。
  3 That's more like it. 那还差不多。(表示原来某样事情和东西你不太满意,然后上来个新的,你表示还可以。)
  4 Give me your address, I would like to drop you a line somedays. 把你的地址给我,什么时候我给你写个信。
  5 I've been waiting in line for over an hour. 我已经排了一个多小时的队了。
  6 Don't give me any lip service. I want to see some action! 别对我说好听的,我要见你的行动。
  7 I hope I can live up to your expectations. 我希望我不会辜负你的期望。
  8 It's a long story. 说来话长。
  9 There is a look-alike contest on TV. 电视播放明星脸模仿比赛。
  10 Do you believe there does men-eating flower exist? 你相信有食人花存在吗?



10-10
  1 His comment really hit the nail on the head. 他的批评真是一针见血。
  2 Nail it up for me, please. 帮我把它订上去。
  3 I know him by name only. 我只知道他的名字。(注:意指没见过其人)
  4 Some people will buy only name-brand products. 有些人只买名牌产品。(名牌 真的是名name 牌brand?中文和英文,到底谁抄谁啊?)
  5 I'll do anything you want. Just name it. 我可以为你做任何你想要的事情,你说吧。
  6 I am suffering a nervous breakdown. 我深受神经衰弱的苦。
  7 Let's do a nose count to see how many people are going. 让我们数一下人数,确定有多少人要去。(比如带学生去郊游,点人头什么的,就可以用 do a nose count, 很形象哦。)
  8 I can't stand nosy people. 我无法忍受爱管闲事的人。
  9 My husband is a good-for-nothing bum. 我老公是个窝囊废。
  10 There are stars in this galaxy beyond number. 银河系里有不计其数的星星。


10-11
  1 My ex-wife really did a number on me. 我的前妻的的确确伤害了我。(我的妈啊,这是本楼猪的心声啊。)
  2 Would you please take a number? 请取号排队。(去银行办理啥事总是进门就先取个号,然后就坐着等叫号,大家知道的吧?比如你和朋友到银行取钱,愣愣地等了一大会,到最后才知道忘了要号,你可以说,damn it, I forgot to take a number.)
  3 He is a hard nut to crack. 他是个难对付的人。
  4 He is an old hand at fixing cars. 修车,他是个老手。(别不相信,就是这么说的。)
  5 He is one of the old timers here in the office. 他在这个办公室里是老前辈之一。
  6 You can easily get a one-night stand from the bar. 在酒吧里,你很容易就能找到一夜情。
  7 We need some more one-to-one training. 我们需要更多一些一对一的训练。(十分怀念做翻译的日子,有一天我和我好友,以及一个英国小伙子在酒吧里喝酒,大家都喝得晕晕的时候,我那个一点英语都不会的朋友也开始说英语了,英国小伙子举杯子同时敬我和我朋友时,我的朋友发话了,No, No, No, you and charlie one to one. 我的英文名是 charlie,那小伙子照样明白呢。不再坚持让我朋友也一起干杯。有时候想想,语言本来就那么简单。)
  8 I'm open to any suggestions that you may have. 我愿意接受你的任何忠告。
  9 This case looks pretty open and shut. 这件事看起来十分明了。
  10 Could we keep this agreement open-ended? 我们可以让这个协定根据需要随时变更吗?



10-12
  1 We have the part on order but it hasn’t come in yet. 我们已定购了那些部件,但它还没有到。
  2 That's an out-and-out lie! 那是彻头彻尾的谎言。
  3 He is a very outgoing person. 他是个很外向的人。
  4 This system is extremely outdated. 这个系统十分落后。
  5 My house is really out of the way. 我的家的确是很偏僻。
  6 Have we overlooked anything? 我们有什么东西被疏漏掉的吗?
  7 How much overtime did you work last month? 上个月你加班的时间有多少?
  8 Did you come here of your own free will? 你来这儿是出于你自己的个人意愿吗?
  9 You have to own up to your mistakes. 你必须坦承自己的错误。
  10 I don't know how much longer we can keep up this pace. 我不知道我们能将这种进度保持多长时间。


10-13
  1 It's time you learn to paddle your own canoe. 是你学着自食其力的时候了
  2 He's really a paper tiger. 他实际上只是一个纸老虎。
  3 I'll try to do my part. 我会努力尽到自己的职责。
  4 How many more days before payday? 离发薪日还有几天?(其实就是我们常说的,还有几天发工资啊?)
  5 May his soul rest in peace.愿他的灵魂安息吧!
  6 Try not to make a pig of yourself at the party. 不要在聚会上大吃大喝。
  7 You don't have to be so pigheaded about everything. 你用不着对所有的事都那么顽固不化。
  8 Don't try to pin the blame on me. 别把责任推给我。
  9 It's pitch-dark in here. 这里一片漆黑。
  10 Just remember we're pulling for you. 请记住我们在为你加油鼓劲。

10-15
1 when I came in, he didn't look up from his book.
  2 With too many new words in it, the document is beyound me.
  3 in case you need my help, just ring me up at 2853333.
  4 the two old women were chatting over the darden fense.
  5 the score was 3 to 2 in favor of the visiting team.
  1 我进去时,他正在读书,没有抬头看看。
  2 因为生词太多,这个文件我理解不了。
  3 万一要我帮忙,请来电话,号码是2853333。
  4 两个老太太隔着篱笆拉起家常。
  5 比赛结果是3比2,客队赢了。


10-16
  1 I want to punch him out. 我想狠狠地揍他一顿。
  2 Can you punch up the colors? 你可以把颜色调得醒目些吗?
  3 It's just a put-on. 只是做做样子罢了。
  4 Don't act so put-upon! 别做出一副饱受委屈的样子!
  5 There's no question that this man is guilty. 无疑,这个男人是有罪的。
  6 Your conduct has been in question for several months. 你的举止几个月来一直很成问题。
  7 Taking the kids is out of the question. 带孩子们去是不可能的。
  8 I've been racking my brains all day trying to figure out what to do. 我一整天都在绞尽脑汁考虑做什么。
  9 Our picnic got rained out. 我们的野餐因下雨而取消了。
  10 Please rake up the leaves. 请把落叶耙在一起。(就想让大家知道那个动作怎么说。。。嘿嘿嘿。。)



10-17
  1 He promised to give us a big rake-off on the deal. 他答应为那笔买卖付给我们一大笔回扣。(回扣的另一个说法)
  2 I'm not going to take the rap for you. 我才不替你顶罪呢。
  3 You go ahead of us and we'll bring up the rear. 你走我们前边,我们殿后。(殿后确实不知道怎么说呢,这回知道了。 )
  4 Let's ride down the elevator together. 我们一起乘电梯下去吧!(再简单不过的一句中文了,英语我们不一定说好哦。)
  5 He is my right-hand man. 他是我的得力助手。
  6 Give us a ring when you get home. 到家时给我们来个电话。
  7 Which one of you is the ringleader? 你们当中哪位是主谋?
  8 My marriage is on the rocks. 我的婚姻陷入了危机。
  9 He always talks in a roundabout way. 他总是拐弯抹角地说话。
  10 I just had a run-in with my in-laws. 我刚和亲家发生了一次口角。


10-18
  1 I don't want to run up your phone bill. 我不想增加你的电话费。
  2 Don't give me the runaround. 你不要对我找借口。
  3 We sacked out for an hour this afternoon. 今天下午我们(好好地)睡了一个小时。
  4 We need to seal off this area.我们得封锁这一带。
  5 She doesn't like being second banana to anyone. 她不愿意给任何人打下手。
  6 I feel that she can see into my soul. 我感觉她能看穿我的心思。
  7 She is a self-centered egomaniac. 他是一个以自我为中心的极端利己主义者。
  8 That is self-defense. 那是正当防卫。
  9 I don't appreciate your self-righteous attitude. 我不喜欢你自以为是的态度。
  10 She is a self-taught musician. 她是一位自学成材的音乐家。

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 369 条回复  作者:sophia.ywn  日期:2007年10月26日 14:23:00

Hi Every one,

I was quite busy these days. I feel quite sorry for missing putting a lot of sentences.

Hope all of you have a nice day and nice weekend.



Sophia

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 370 条回复  作者:sophia.ywn  日期:2007年10月26日 14:23:00

10-19
  1 It serves you right. 你活该。
  2 You ask for it. 你自找的。
  3 We're happy to be at your service. 我们很高兴为你服务。
  4 If there's any way we can be of service, please let us know. 如果有什么我们可以帮上忙的地方,请通知我们。
  5 I feel like we've been set up. 我感觉我们中了圈套。(或者被出卖了。)
  6 This show has no plot but a lot of sexploitation. 这个剧没有什么情节,只有许多性爱场面。
  7 Let's shake on it. 定了!让我们握手成交吧。
  8 You'd better shape up or ship out. 你要么好好努力,要么就滚蛋。
  9 Which shift are you in today? 今天你上什么班啊?(特别是针对轮班的人问。比如早班,中班,夜班等等。)
  10 Every field has its own specialized shoptalk. 每个领域都有其自身的行业用语。

10-20
  1 In short, 简而言之,
  2 I'm running short on patience. 我已经快没有耐心了。
  3 Why does everyone keep fixating on that? 为什么每个人都揪住这个不放啊?
  4 You got screwed. 你上当受骗了。
  5 but back in high school, I had a, um, major crush on you. 在高中的时候,我喜欢上你了。
  6 Those are only legends. 那些都只是传说。
  7 Why do I always get the short end of the stick? 为什么我总是受到不公平的对待?
  8 I've got a lot of shortcomings. 我有许多缺点。
  9 We have been shorthanded all summer long. 我们整个夏天一直人手不够。
  10 He's got a short temper. 他性情暴躁。(这就是我十分不习惯的一个地方,他性情暴躁,最多也就是形容一个东西,一个状态,如果让我翻译,应该是 his temper 怎么怎么的,在这里,他老哥子居然用了 He has got 。。。那不就是他得到。。。。吗?我没法接受种情况,这也许是我永远都学不好的一个原因?)

10-22
  1 This is a shotgun wedding. 这是一起为怀孕所迫的结婚。
  2 Don't cry on my shoulder. 别向我诉苦!
  3 Would you please shut off the water for me? 你能帮我关一下水吗?(水龙头的水哗哗淌,你可能会说,喂,关一下水喂。。。)
  4 Let's skip over this part. 我们跳过这部分吧。
  5 Let's skip to page 45. 让我们(略去别的)跳到45页。
  6 Who is going to pick up the slack for me while I am out? 我不在的时候谁干我那份活啊?(是不是有意把英语说得让人听不懂啊?)
  7 Good night, and sleep tight. 晚安,睡个好觉。(晚上和人聊QQ,结束时别老说 take care, good night, have a nice dream, see you, 什么的。)
  8 Hurry up! You're such a slowpoke. 快点儿!你真慢。
  9 He is a small-minded person. 他是个心胸十分狭窄的人。
  10 Nobody likes a smart ass. 没有人喜欢不懂装懂的人。(do not be such a smart ass. 好象也很实用哦。)


 10-23
  1 The room is smelly. 这房间真臭。
  2 I'd like a beer, and make it snappy. 我要啤酒,快一点!
  3 Why are you all soaking wet? 你为什么全身都湿透了?
  4 But let's call a spade a spade. 让我们有一说一吧。
  5 I really like your speedy service. 我真喜欢你的迅捷的服务。
  6 My wife and I split up last year. 我和我老婆去年分了。
  7 Consciously and subconsciously, you might murmur in your native language. 有意识地,下意识地,你可能会用自己的母语来喃喃自语。(有意识地,下意识地,知道怎么说了,那么无 意识地,怎么说? unconsciously. 这三个词一出口,能吓死狗熊的)
  8 Out of courtesy, I invite her to join us. 出于礼貌,我邀请她跟我们一起去。(出于礼貌,平时我们说多了,但英语怎么说我们可能有点不敢确定哦,以后就这么说吧。嘿嘿。。。)
  9 Pride goes before a fall. 骄傲使人落后。
  10 Legend has it that there used to be nine suns. 传说,从前是有就个太阳的。(想让大家知道一个简练的表达法,当你想说,传说。。。。。。的时候,你可以说,Legend has it that .....这比 According to a legend that .... 要地道精练得多。)


 10-24
  1 The dauntless revolutionary spirit of Chinese people finds full expression in this film. 这部电影充分表现了中国人民不屈不挠
  
  的革命精神。 (这句话可能没有那么口语化,但平时我们说充分体现和充分表现了这样的话还是不少的,所以,想让大家知道 find full
  
  expression in ... )
  2 Who is going to set the exam paper? 会是谁出题啊?(估计会这么说的人不多呢。)
  3 Obviously, She is the kind goes in for material comforts. 很明显,她是追求物质享受的人。
  4 The local government will commit five million yuan's worth of materials against floods. 当地政府将调拨五百万元的物资用于抗
  
  洪。
  5 He stood by with pocketed hands. 他双手插在衣兜里,在一旁观望。(英语也有比中文精练传神的时候。)
  6 Life is too short to be little. 人生何其短,岂容小事缠。
  7 I don't think he is to blame. 我觉得不该怨他。 (如果我们硬翻译成我不认为他应该被埋怨,那我们是受英语的毒害太深了。)
  8 Strictly speaking, 严格地说,
  9 I am well above thirty. 我已经三十好几了。(在QQ上人家问你多大了,你总是说I am 35, I am 36 的,来句 I am well above thirty
  
  ,多好啊。)
  10 He is quite at fault. 他不知所措。



10-25
  1 National minority. 少数民族(偶一直不知道怎么说 我是少数民族。 难道是 I am a national minority. 不成?)
  2 In no case will they look on with folded arms. 他们无论如何也不会袖手旁观。(比较形象哦,folded arms, 把手臂交叉折叠在胸前看别人做事。)
  3 The committee sat on proposal for several months. 委员会把我们的建议搁置了好几个月。(想让大家知道sit on 的用法。比较形象啊,把人家的建议书垫在屁股下坐,理都不理。)
  4 He has no ear for music. 他没有音乐细胞。
  5 Words and figures differ on this cheque. 这张支票上金额大小写不一致。
  6 It suddenly dawned on me that..... 我忽然意识到……
  7 Bad habits die hard. 坏习惯很难克服。
  8 What's done can not be undone. 已成定局之事无可挽回。
  9 This could date back to .... 这可追溯到。。。。
  10 His dog-like faithfulness was touching. 他的一片忠诚令人感动。


10-26
  1 Spoon feeding method of teaching. 填鸭式教学
  2 Hard life doesn't knock the spirit out of him. 他人穷志不短。
  3 He loses no time in practising english. 他抓紧一切时间练习英语。
  4 The room has been vacant for quite a long time. 这房子好长时间没有人住了。
  5 Is he hinting something? 他是不是话中有话啊?
  6 Friendship come before competetion. 友谊第一,比赛第二。
  7 Jenny and I was like peas and carrots.我和珍妮形影不离。
  8 Have you given any thought to your future?你有没有为将来打算过呢?
  9 That is just an imaginary character. 那只是个虚构的角色。
  10 This could be the last edition. 这可能是最后的版本了。

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 371 条回复  作者:360259191  日期:2007年11月16日 14:05:00

Wow.
Good!

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 372 条回复  作者:sophia.ywn  日期:2007年12月7日 14:20:00

10-27

1. What a drag! 真无聊!

2.He is a last minute man. 他是一个拖拖拉拉的人。

3.I've still got a whole week. 我仍有一周的时间。

4. Don't hog the phone. 别总占着电话。

5. I am famished. 我饿坏了。

6. It's my treat. What're you in the mood for? 我请客,你想吃什么?

7.Had I looked closer, I would have seen that...如果在近一些的话,我应该能看见。。。。

8. This knife alone should convit him. 光光这把刀就能判他罪。

9. Put out a country-wide A.P.B. 发布全国通缉令。

10. What's on the schedule for today? 今天有什么安排?

10-28

1. I am ahead of schedule. 我走在时间前面。

2. A huge muscular man threatens to punch him out. 一个大块头的男人威胁他要打他。

3. Are you doing anything tonight? 今晚你有什么事情吗?

4.You treat me. 你请我。

5.I am running late. 我要迟到了。

6.You rule. 你牛!

7.Hey, how did your English test go? 嗨,你英语考得怎么样?

8.I didn't sleep a wink last night. 昨晚我整晚都都没有睡。

9. You slept like a log. 你睡得很沉。

10. She is already taken. 她已经名花有主了。

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 373 条回复  作者:Emma3  日期:2007年12月12日 16:31:00

I am late?
I don't think so!
English is my love!I will learn it from now on!

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 374 条回复  作者:aitily  日期:2007年12月12日 21:35:00

GOOD!

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 375 条回复  作者:misingU1314  日期:2007年12月19日 15:38:00

Keep going

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 376 条回复  作者:misingU1314  日期:2007年12月19日 15:38:00

Keep going

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 377 条回复  作者:libiv284  日期:2008年1月2日 15:21:00

well done!

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 378 条回复  作者:libiv284  日期:2008年1月3日 13:35:00

I think the word <alhpa> in the 21floor may be <alpha>

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 379 条回复  作者:Jade  日期:2008年5月16日 11:07:00

Good You de man

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 380 条回复  作者:尕晶  日期:2008年5月22日 0:02:00

so bad ..
i don't know..
who can teach me ..

  消息  奖励  删除  编辑
版权所有©2003-2008 Ultra Network Service 保留所有权利。 苏ICP证:苏B2-20070025