| - 作者:ronger821220@163.com 日期:2007年8月23日 15:46:00 阅读: 次 |
在各个英语学习论坛上,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的。不过我看到过一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是Chinglish 2 English(从中式英语到标准英语),作者是浙江大学的美国外教Chuck Allanson,内容则是Chuck在中国五年任教期间所听到、所看到的各种Chinglish说法。
比如Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:您刚到,我们吃点饭吧。我们要点Chinese dumpling(饺子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以吗?Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。Chuck当时心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们中国人为什么还要用那种生僻的说法呢?以后Chuck跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说ravioli和tofu呢?陈先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我们的《英汉词典》上也没有这两个词。
于是Chuck开始意识到,中国的英语教师、英语课本、甚至英语词典肯定存在问题,否则不可能发生这种事情。在中国五年的任教期间,Chuck收集了大量的Chinglish说法,从中挑选出一组最常见的,编写了上面提到的那篇长文。下面就是这些Chinglish说法,其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。
① 欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ...
① 永远记住你 ② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)
① 祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ...
① 给你 ② give you ③ here you are
① 很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much
① 黄头发 ② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)
① 厕所 ② WC ③ men's room/women's room/restroom
① 真遗憾 ② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)
① 裤子 ② trousers ③ pants/slacks/jeans
① 修理 ② mend ③ fix/repair
① 入口 ② way in ③ entrance
① 出口 ② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)
① 勤奋 ② diligent ③ hardworking/studious/conscientious
① 应该 ② should ③ must/shall
① 火锅 ② chafing dish ③ hot pot
① 大厦 ② mansion ③ center/plaza
① 马马虎虎 ② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)
① 好吃 ② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)
① 尽我最大努力 ② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)
① 有名 ② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)
① 滑稽 ② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining
① 欺骗 ② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off
① 车门 ② the door of the car ③ the car's door
① 怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?
① 再见 ② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)
① 玩 ② play ③ go to/do(play在中国被滥用)
① 面条 ② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)
① 据说 ② it is said ③ I heard/I read/I was told
① 等等 ② and so on ③ etc.
① 直到现在 ② till now ③ recently/lately/thus far
① 农民 ② peasant ③ farmer
① 宣传 ② propaganda ③ information
|
| 消息 奖励 转移 删除 编辑 |
| - 第 1 条回复 作者:irenelu 日期:2007年8月23日 16:17:00 |
ravioli 是意大利的饺子,和中国的饺子怎么会一样? |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 2 条回复 作者:googlemsn 日期:2007年8月23日 22:37:00 |
chinglish.de |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 3 条回复 作者:lv 日期:2007年8月24日 11:47:00 |
I'm lost. I think I had better to confirm these by asking a native speaker. An American is better. |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 4 条回复 作者:鱼雨语 日期:2007年8月24日 13:07:00 |
脸红,很红,非常红。
说过上述好多chinglish.
今后要多学习地道英语。 |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 5 条回复 作者:foreverlove 日期:2007年8月24日 16:28:00 |
不看不知道,一看真是让人脸红啊~~太可怕了~~ |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 6 条回复 作者:猪窝窝 日期:2007年8月24日 16:47:00 |
可怕啊
像我英语这样烂的学习啦 |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 7 条回复 作者:阿树 日期:2007年8月24日 17:02:00 |
这一下点醒了我们 ,我们的教材也应该及时更新啊! |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 8 条回复 作者:xb361423860 日期:2007年8月24日 21:17:00 |
同意,我们现在用的一些教材,资料应该规范 |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 9 条回复 作者:jerie1977 日期:2007年8月25日 0:22:00 |
Too terrible.I am way out.I say a lot of chinglish.the teacher mark me excellent after excellent. |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 10 条回复 作者:cauliangyi 日期:2007年8月26日 0:32:00 |
support you |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 11 条回复 作者:jingjiang27 日期:2007年8月26日 12:51:00 |
不看不知道,看了就害怕.原来我错了这么多.汗!!!! |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 12 条回复 作者:miaozi27 日期:2007年8月26日 14:57:00 |
确实,太恐怖了,看来我还需要加紧学习才是。 |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 13 条回复 作者:莪祗昰個孤獨德孩孖 日期:2007年9月4日 21:12:00 |
好象那些区别老师也有说的嘛```` |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 14 条回复 作者:teresa 日期:2007年9月11日 8:34:00 |
老实说,你有没有确实验证过以上的说法?有就不怕学。 |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 15 条回复 作者:strive 日期:2007年9月20日 18:04:00 |
真的一看真是好吓人呢,中国式英语该怎么把他改正呢?哎!~~要是谁有什么好点子就发布一下哦!~~ |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 16 条回复 作者:leavealone 日期:2007年9月21日 9:41:00 |
是啊 是啊 哎 有好多甚至还是课本上的呢 课本也不规范啊 ~~只要敢从实践中来纠正和学习 才是最重要的~~学习ing... |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 17 条回复 作者:597719506 日期:2007年9月21日 12:08:00 |
多和别人进行沟通,知错能改,善莫大焉、 |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 18 条回复 作者:凭栏听雨 日期:2007年9月21日 19:23:00 |
I think I must ask miss Honey ,our Oral English teacher .
汗颜啊! |
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 19 条回复 作者:111lyxx 日期:2007年9月21日 21:09:00 |
|
| 消息 奖励 删除 编辑 |
| - 第 20 条回复 作者:elieenzk 日期:2007年9月23日 10:13:00 |
让我们接触一些地道的英语,大家就能少说让老外吃惊的话了, |
| 消息 奖励 删除 编辑 |