Ultra Network Services
  首页互动社区搜索会员中心淘宝店铺专业翻译网站制作 关于网站收藏主页默认主页  
发表新主题   发表主题回复
09 年高考题 -
- 作者:叮咚  日期:2008年8月13日 21:19:00  阅读:

Students are always interested in finding out —— they can go with a new teacher 。
A.how far B.how soon C.how often D.how long
答案选A .为什么不选D,怎样翻译啊?

  消息  奖励  转移  删除  编辑
- 第 1 条回复  作者:Tess  日期:2008年8月14日 9:46:00

Students are always interested in finding out —— they can go with a new teacher 。
A.how far B.how soon C.how often D.how long
how far 有指距离,程度的意思。
How far can we trust them?
我们可以相信他们到什么程度?

这句的意思,学生们总是乐于发现他们能跟着新老师学到多少。

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 2 条回复  作者:tom  日期:2008年8月14日 10:54:00

1.how long 问时间、长度。而how far 问距离
How long is the River Nile?
How long did you stay there?
How far have we walked?
How far is it to London from here?
2.how far 在这里说明程度“到......地步”
I don't know how far I should believe him.
How far can he be trusted?
3.试译为:学生们总是关心跟着新老师能达到什么程度。

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 3 条回复  作者:寄居蟹  日期:2008年8月16日 0:01:00

选D的话,意思是每次碰到个新老师,你都会想,这家伙什么时候死,你还能陪他几天?

你觉得这话正常么?

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 4 条回复  作者:gdhriped  日期:2008年8月19日 14:36:00

这句话的准确意思应该是:学生们总是善于发现他们可以和新老师相处到怎样的程度!

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 5 条回复  作者:Williamlhw  日期:2008年8月28日 21:59:00

这句话的准确意思应该是:学生们总是善于发现他们可以和新老师相处到怎样的程度!

这基本上是对的。但这里“善于发现”似乎改成“想知道”更符合原文含义。

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 6 条回复  作者:tom  日期:2008年8月29日 8:30:00

其实这句话的意思是学生对新老师的水平方面的想法,每个学生都想有一个高水平的教师,跟着高水平的教师,自然能学到更多的知识,这是每个学生都关心的事。基本就是这个意思。我这样讲对吗?

  消息  奖励  删除  编辑
- 第 7 条回复  作者:studier  日期:2008年8月31日 11:05:00

这句话的意思是
学生们总是了终于探寻他们能跟这位老师学习到哪种程度?
其他的上面朋友已经解释得很清楚了,就不多说了

  消息  奖励  删除  编辑
发表新主题   发表主题回复
版权所有©2003-2008 Ultra Network Service 保留所有权利。 苏ICP证:苏B2-20070025