回复帖子: 肯请帮忙翻译此段,多谢!!

VAN ALLEN 站长工作室肯请帮忙翻译此段,多谢!!

邮寄给好友看 推荐好友阅读这个帖子
作者:tonny-1998 -  创建:07-3-27 23:8 -  修改:07-12-2 10:47 -  阅读: <编辑管理> <读者回复> <上一主题> <下一主题>
 肯请帮忙翻译此段,多谢!!
焦急等待中!!!
1. 在银行工作期间积累了丰富的银行业务经验,以全方位的服务理念与客户全面的沟通,良好的客户关系管理,不断挖掘客户需求。熟悉银行信贷业务及相关资产业务和中间业务,了解各项信贷风险管理政策、财务分析及授信风险分析技巧,独立完成信贷报告的撰写与分析.加强贷后客户经营情况跟踪,做好贷后检查,预防和控制信贷风险。
  第 1 楼 -   作者:不归人 -  创建于:2007-3-28 9:49 - 最后修订:2007-3-28 9:49 <版主管理> <引用回复>
太专业了,搞不定。我已经发给我朋友了,让她帮忙翻译。
  第 2 楼 -   作者:东风乍起 -  创建于:2007-3-28 10:1 - 最后修订:2007-3-28 10:1 <版主管理> <引用回复>
写工作总结哪?评先进还是提干用的啊?想用大家的智慧来给自己贴金,只恐怕没几个人会有这个耐心和善心哟!
Making a work report? For what? advanced worker appraisal, or promotion? Getting yourself touched up with other's wisdom is not a good idea, I'm afraid, cause there could rarely be anyone with that patience and benevolence!
  第 3 楼 -   作者:Scorpio -  创建于:2007-3-28 10:46 - 最后修订:2007-3-28 10:46 <版主管理> <引用回复>
十有八九是准备跳槽,正在讲述自己光辉历史呢。
  第 4 楼 -   作者:tonny-1998@hotmail.com -  创建于:2007-3-29 13:42 - 最后修订:2007-3-29 13:42 <版主管理> <引用回复>
是要跳槽,所以,焦急!!
HELP ME !!!
  第 5 楼 -   作者:jiangshihong8@126.com -  创建于:2007-3-29 14:59 - 最后修订:2007-3-29 14:59 <版主管理> <引用回复>
十有八九是准备跳槽,正在讲述自己光辉历史呢 英文不过关到外资银行没有什么意思 要是糊弄中国人就 没有问题
  第 6 楼 -   作者:tonny-1998@hotmail.com -  创建于:2007-3-29 21:31 - 最后修订:2007-3-29 21:31 <版主管理> <引用回复>
  第 7 楼 -   作者:cet4 -  创建于:2007-4-26 22:12 - 最后修订:2007-4-26 22:12 <版主管理> <引用回复>
很多专业术语

我看是指望不上了
  第 8 楼 -   作者:71880233@qq.com -  创建于:2007-10-6 17:9 - 最后修订:2007-10-6 17:9 <版主管理> <引用回复>
such problem should be settled by means of money.
  第 9 楼 -   作者:ichol@163.com -  创建于:2007-10-15 16:59 - 最后修订:2007-10-15 16:59 <版主管理> <引用回复>
i accumulated a lot of experience in banking business while work in a bank,the communicating with customers by all-waved sevice philosophy is still good. i feel that i did a good job in customer relationship management and excavated constantly the customers desires.i have been accquainted with bank credit operations,the related assets business,intermidiary business,as well as policies of credit risks control.for continual hard work and study i have masterd the financial ananysis and credit risk ananysis skills.i'm also unable to write and ananyze a credit report personally....................(unfinished)
  第 10 楼 -   作者:浪迹江南 -  创建于:2007-12-2 10:47 - 最后修订:2007-12-2 10:47 <版主管理> <引用回复>
太多专业术语,我是不帮不了你了
回复帖子: 肯请帮忙翻译此段,多谢!!
Location: Nanjing, China. 210001  Windows Live Messenger Windows Live Messenger: van.allen@vip.163.com (E-mail)  YAHOO Messenger YAHOO! Messenger: van.allen@ymail.com  QQ QQ: 848993746 
版权所有©2003-2009 Ultra Network Service 保留所有权利。 苏ICP证:苏B2-20070025