官方APP下载:英语学习播客(支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号(英语全能特训)
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月
您的位置:首页 > 英语学习论坛

美国词语典故学习研讨:2008年11月23日 Mouth Expressions: 这个经历给我留下坏印象

楼主:Aimee Zhang 日期: 回贴:0 浏览:

People use their mouths for many things. They eat, talk, shout and sing. They smile and they kiss. In the English language, there are many expressions using the word mouth. But some of them are not so nice.

人们用嘴做很多事情。用来吃东西、说话、喊叫、唱歌。也会用嘴笑和亲吻。在英语中,有很多的表达用到嘴这个词。其中有些表达的含义不是那么好。

For example, if you say bad things about a person, the person might protest and say "Do not bad mouth me."

比如说,如果你说一个人的坏话,这个人也许会抗议道“别说我坏话。”

Sometimes, people say something to a friend or family member that they later regret because hurts that person's feelings. Or they tell the person something they were not supposed to tell.

有时候,人们因为伤害了朋友或者家人的感情后而感到懊悔,因此对他们说些什么。或者跟别人说些不想说的事情。

The speaker might say: "I really put my foot in my mouth this time." If this should happen, the speaker might feel down in the mouth. In other words, he might feel sad for saying the wrong thing.

说话的人也许会说:“我说错话了。”这种情况发生时,说话的人会觉得心情沮丧,换句话说,他会因为说错话而心情不好。

Another situation is when someone falsely claims another person said something. The other person might protest: "I did not say that. Do not put words in my mouth."

另一种情况是当某人错误的责备了另一个人,另外一个人会抗议道:“我没说过,你别把你的话强加于我。”

Information is often spread through word of mouth. This is general communication between people, like friends talking to each other. "How did you hear about that new movie?" someone might ask. "Oh, by word of mouth." A more official way of getting information is through a company or government mouthpiece. This is an official spokesperson. Government-run media could also be called a mouthpiece.

消息经常通过口口相传。这是人与人之间基本的交流方式,像朋友们问另外的人 : 你怎么知道新电影的 ? 某人会回答道“哦,听说的”一种更正式的获取消息的方式是通过公司或者政府的发言人。这是正式的发言人。政府经营的媒体也被称为发言人。

Sometimes when one person is speaking, he says the same thing that his friend was going to say. When this happens, the friend might say: "You took the words right out of my mouth!" Sometimes a person has a bad or unpleasant experience with another person. He might say that experience "left a bad taste in my mouth." Or the person might have had a very frightening experience, like being chased by an angry dog. He might say: "I had my heart in my mouth."

有时,当一个人讲话,他说了他的朋友正要说的话,这种情况发生时,这个朋友会说“你说的正是我要讲得”有时,一个人跟另外一个人有坏的或者不好的经历是,他会说这种经历是“留下坏印象”或者这个人碰上非常害怕的经历,像被一只愤怒的狗追赶,他会说“我心都提到嗓子眼了”

Some people have lots of money because they were born into a very rich family. There is an expression for this, too. You might say such a person, "was born with a silver spoon in his mouth."

有些人因为生在一个富有的家庭而拥有许多钱。这里有一种表达来说这个意思。你可以称这种人为“含着银钥匙出生的人”

This rich person is the opposite of a person who lives from hand to mouth. This person is very poor and only has enough money for the most important things in life, like food.

跟富人相反的是那些仅能糊口度日的人。这些人非常穷,他们的钱只够买生活中最重要的东西,比如食物。

Parents might sometimes withhold sweet food from a child as a form of punishment for saying bad things. For example, if a child says things she should not say to her parents, she might be described as a mouthy child. The parents might even tell the child to stop mouthing off.

父母有时候会因为孩子说不好的话而不给小孩子吃甜的食物作为一种惩罚形势。如,一个小孩说一些他不对父母说的话,这个孩子被说成一个说大话的孩子,父母会跟这个孩子说你别说大话了。

But enough of all this talk. I have been running my mouth long enough.

关于这个话题说的太多了,我已经说的太多了。

------------------------------------------------------------------

以下资料来自互联网


与 mouth 有关的短语

1 Do not bad mouth me.

别说我坏话。 Mouth在这里做动词,表示“说某人坏话”。例如:I won't bad mouth Jay even if it kills me.打死我也不说杰伊的坏话。

2 I really put my foot in my mouth this time.

Put one’s foot in one’s mouth这个短语的意思是say something embarrassing, make a faux-pas(失言,说错话了)。当你说了不该说的话时,突然发觉你说错话了,就会这么说。例如:“I certainly put my foot in my mouth at the party last night when I asked Mister Brown to say hello to his wife for me. Somehow I’d forgotten that his wife died six months ago.”他说:“我昨晚在聚会上无意中说错了话。我让布朗先生替我向他的太太问好。不知怎么回事,我忘了他太太已经在半年前去世了。”

3 down in the mouth

Down in the mouth是口语,意思是“沮丧、垂头丧气”。 例如:Why do you look so down in the mouth ?(你为什么显得这样消沉?)She gets down in the mouth over the least little thing.(她动不动就情绪低落。)类似的短语还有down in the dumps,也是形容情绪低落。

4 Do not put words in my mouth

这个短语的意思是 “替某人说出你觉得他该说的话,把话强加于某人”。I never mentioned going away for a holiday: don't put words into my mouth.(我从来没有提到过去度假:不要把这个话强加于我!)Now you're putting words into my mouth. When did I say anything about moving?(你这是强加于人,我什么时候说过我搬家的事?)

5 word of mouth/by word of mouth

Word of mouth就是我们常说的“口碑”。By word of mouth是指人们经由一传十,十传百的口传方式得知某件事,也就是藉着口耳相传,大家告诉大家的意思。例如:A:This restaurant is so small, but it's always crowded. How did you find out about it? B:I heard by word of mouth that they had great food.(A:这家餐厅很小,但却始终客满。你是怎么知道这家餐厅的?B:我是藉着人家口耳相传,知道他们卖的东西很好吃的。)

6 mouthpiece

Mouthpiece原意是指(乐器、烟斗等的)嘴儿,衔在嘴中的部分,接近嘴的部分,引申为喉舌、代言人、机关报。例如:The newspaper is the mouthpiece of the government.(这家报纸是政府的机关报。)

7 You took the words right out of my mouth

Take the words right out of one’s mouth意思是“说出了某人想说的话,观点不谋而合”。例如:A: Did you see that girl in our English class. She is really beautiful. B: You took the words right out of my mouth.(A:你看见英语课上那个女孩儿了吗?她可真漂亮。B:我也正想这么说。)

8 left a bad taste in my mouth

Leave a bad taste in one’s mouth这个短语的意思是“留下坏印象”。例如:Her rudeness to the old man left a bad taste in my mouth.(她对那位老人的粗暴态度,给我留下很坏的印象。)此外,leave a nasty taste in one’s mouth也可以表达同样的意思。

9 I had my heart in my mouth

Have/bring one’s heart in one’s mouth是指某事使人非常害怕,就好像心都被提到了嗓子眼。例如:I had my heart in my mouth when the other car ran through the red light and I knew we were about to crash.(当我看到那辆车闯红灯时,我知道我们要撞车了。当时我的心都快跳到嗓子眼了。)表达类似意思的t短语还有:make one's heart leap out of his mouth,one's heart stood still等。

10 a person, “was born with a silver spoon in his mouth.”

Born with a silver spoon in his mouth意思是某人生在一个很富有的家庭,根本就不用到外面去找工作来谋生。这种说法来源于欧洲的有钱人以前的一种习惯做法。当家长为一个新生婴儿取名字的时候,他们要举行一个宗教仪式。在举行仪式的时候,他们给这个孩子一个银子做的勺。例如:I'll tell you the good thing about our boss. He was born with a silver spoon in his mouth and doesn't have to work at all. But he really works harder than anybody in the office.(我来告诉你我们老板的优点。他出生在一个非常有钱的家庭;他根本不需要工作。但是,他工作非常努力,真是比办公室里任何人都更加努力。)

11live from hand to mouth

这个短语的意思是 “仅能糊口、糊口度日”,也就是我们说的“家无隔宿粮,现赚现吃”。如:He got very little pay so he lived from hand to mouth.(他因薪水微薄所以仅能糊口。)

12 a mouthy child

一个喜欢多话的小孩儿。 Mouthy做形容词意思是someone who talks a lot and says what he thinks even if it is rude用来表示“说大话的”或者“爱说话的,多嘴的”。

13 stop mouthing off

这个短语的意思是 “不要再胡说了”。例如If you don’t stop your mouth off, I won't tell you anything in the future.(如果你还不停止胡说八道,以后我什么也不告诉你了。)

14 running my mouth

Run one’s mouth意思是to talk excessively or foolishly(说得太多,大嘴巴)。在这里作者的意思是他这次说得已经够多了。

分享到:
版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏公网安备 32010202011039号苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台