官方APP下载:英语全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月
您的位置:首页 > 英语学习论坛

翻译尝试:2009/11/29词语典故。初次翻译,请各位高人指点。

楼主:xuyizhang 日期: 回贴:0 浏览:

pdf.gif 同步辅导精讲(含英汉翻译对照)    pdf.gif 同步英汉翻译对照    lrc.gif LRC 同步字幕歌词    mp3.gif MP3节目录音     

http://www.unsv.com/voanews/specialenglish/scripts/2009/11/29/0040/

Now, the VOA special English Program, words and their stories.

现在, VOA 特别英语节目,词语及其典故。

Some expressions describe people who are important or who at least think they are. One such expression is bigwig.

一些表达用来描述重要人物或者至少他们自认为是重要的人物。其中一个这样的表达是“要人 BIGWIG ”

In the 17th century, important man in Europe began to wear forth hair called wigs, as years passed, wigs began to get bigger.

在 17 世纪的欧洲,重要人物开始戴假发,随着时光流逝,假发越来越大。

The size of a man's wig depended on how important he was. The more important he was, or thought he was, the big the wig he wore. Some wigs were so large, they covered the man shoulder or back.

一个人假发的大小取决于这个人有多重要。一个人越重要,或者自认为自己重要,他戴的假发就越大。一些假发大得都盖住了一个人的肩膀或者后背。

Today, the expression bigwig is used to make fun of a person who feels important. People never tell someone he is bigwig, they only use expression behind his back.

今天,“要人”( bigwig )的表达用于取笑一个自以为重要的人物。人们从来不对人说他是要人( bigwig ),只在背后说他。

Big wheel is another way to describe an important person. a big wheel maybe the head of a company, a political leader, or he is movie star. They are big wheels because they are powerful. What they do affects many people.

另一个表达重要人物的方式是“大轮 big wheel ”,“大轮”也许是一个公司的头、政治领导,或者影视明星。他们之所以是“大轮”是因为他们有权势,他们所做的会影响许多人。

Big wheels give the orders, other people carry them out. As in many machines, a big wheel makes the little wheels turn.

“ 大轮 ” 发出指令,其他人则执行。这就象在许多机器里一样,大齿轮带动小齿轮运转。

Big wheel began a popular expression after world war two. It probably comes from an expression used for many years by people who fix parts of cars and trucks. They said person ruled a big wheel if he was important and had influence.

“ 大轮 ” 成为一个流行表达是在二战之后。它可能来自于一个被修理汽车和卡车零件的人用了很多年的说法。如果一个人重要、有影响力,他们就说这个人操纵大轮。

The top of something is the highest part. So it is not surprising that top is part of another expression that describes an important person.

一个东西的顶部是最高的部分。所以当人们用顶部作为用来描述重要人物的另一种方式时,一点也不感到奇怪。

The expression is top banana. A top banana is the leading person in a comedy show. The funniest comedy is called top banana. The next is second banana and so on.

这个表述是 ” 香蕉尖 ” (主要滑稽演员)。主要滑稽演员是喜剧表演中的领衔人物。 喜剧中最主要叫做香蕉尖(主要滑稽演员),随后是次香蕉(次要滑稽演员),以此类推。

why a banana ? a comedy actor in early days often included a part where one of the comedies would hit the others over the head with a soft object. The object was shaped like the yellow fruit, the banana.

为什么是香蕉呢?早期的喜剧中经常有一个情节就是其中的一个喜剧演员会用一个软的东西敲打另外一些人的头。这个东西形状就如黄色的水果,香蕉。

Top banana still is used mainly in show business. Yet the expression can also be used to describe top person in any area.

“ 香蕉尖 ” (主要滑稽演员)至今还主要在演出行业中应用。然而这个表述 可以用来描述任何领域的重要人物。

A kingpin is another word for an important person. The expression comes from the game of bowling. The kingpin is the number one pin. If hit correctly with the bowling bow. The kingpin will make the other nine pins fall. And that's the object of the game.

“中央木柱”是表达重要人物的另一个说法。这个表达来自于保龄球比赛。“中央木柱”是第一个球柱。如果被保龄球准确击中,“中央木柱”会带动其他球柱翻倒。而这正是比赛的目的。

So the most important person in a project or business is the kingpin. If the kingpin is removed, the business or project is likely to fail. Kingpin is often used to describe an important criminal or the leader of criminal gang. A newspaper may report, for example, that police have arrested a suspected kingpin of a car stealing operation.

所以在一个项目或者交易中的最重要人物就是“中央木柱”。如果“中央木柱”离开,这个交易或者项目就有可能失败。“中央木柱”经常被用来描述一个主要的罪犯或一个犯罪团伙的头目。例如,报纸也许会报道说,警察已经逮捕了一次偷车行动的主要嫌犯。

This VOA special English program, words and their stories was written by Marilyn Cristiana. I’m Warren Shower.

这次 VOA 特别英语节目:词语及其典故是由 Marilyn Cristiana, 我是 Warren Shower 。

----------------------------------------
最佳回复 该帖于2009年12月2日被版主推荐为精华帖。

分享到:
版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台