官方APP下载:英语全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月
您的位置:首页 > 英语学习论坛

翻译研讨:2009.10.11 More Money: Money Can Make People Do Strange Things

楼主:Hom Chou 日期: 回贴:0 浏览:

2009.10.11 More Money: Money Can Make People Do Strange Things

金钱能使人作出荒诞的事

mp3.gif MP3 节目录音下载 (2.28 M) 

pdf.gif PDF 节目文稿 

lrc.gif LRC 同步字幕歌词 

pdf.gif 同步英汉翻译对照 

pdf.gif 同步辅导精讲(含英汉翻译对照)

http://www.unsv.com/voanews/specialenglish/scripts/2009/10/11/0040/

Many people believe that money makes the world go around. Others believe that money buys happiness. I do not agree with either idea. But I do admit that money can make people do strange things. Let me tell you about a person I once knew who liked to play card games for money. He liked to gamble.

很多人认为金钱能使鬼推磨。另外一些人认为金钱能够买到幸福。我并不赞成这两种观点,但是我承认,金钱可以使人作出荒诞的事情。让我来讲述一个人吧,我曾经认识他,他喜欢为钱去玩牌、赌博。

My friend Bob had a problem because he liked to gamble at all costs. He would play at any time and at any price. To take part in a card game such as poker, my friend would have to ante up. He would have to pay a small amount of money at the beginning of the game.

我的朋友鲍勃有个嗜赌的毛病。他会在任何时间,不惜任何代价去赌一把。为了参加诸如扑克牌一类的游戏,他不得不下赌注,不得不在游戏开始之时,付上一笔小钱。

Bob always played with cold, hard cash --only coins and dollar bills. Sometimes my friend would clean up. He would win a lot of money on one card game. He liked to tell me that one day he would break the bank. What a feeling it must be to win all of the money at a gambling table!

鲍勃总是玩现金,全是硬币和钞票。有时朋友会大捞一笔,他会在一次扑克游戏上赢很多钱。他喜欢对我说某天他将可能大获全胜。在赌博场上赢好多的钱,感觉不知有多爽!

Other times my friend would simply break even. He neither won nor lost money. But sometimes Bob would lose his shirt. He would lose all the money he had. He took a beating at the gambling table. When this happened, my friend would have to go in the hole. He would go into debt and owe people money.

在其他一些场合,朋友可能仅仅是收支平衡。他既不会赢钱也不会输钱。但是有时候,鲍勃会损失惨重,输掉自己的所有钱财,并在赌场上欠下债务。当这种情况发生时,朋友就会陷入经济困难,他将欠钱、负债。

Recently, Bob turned to crime after losing all his money. In his job, he kept the books for a small business. He supervised the records of money earned and spent by the company. Although my friend was usually honest, he decided to cook the books. He illegally changed the financial records of the company. This permitted him to make a fast buck. My friend made some quick, easy money dishonestly.

最近,鲍勃在输光钱之后走向了犯罪的道路。他的工作是为一家小企业记账,监管公司资金的收支记录。尽管朋友一向诚实,但他还是决定在账目上做一些手脚。他非法篡改了公司的财政记录,这让他到得了一笔快钱。朋友赚到了一些快速、易得的不义之财。

I never thought Bob would have sticky fingers. He did not seem like a thief who would steal money. But, some people will do anything for love of money.

我从来都不认为鲍勃会有小偷小摸的行为。他看起来似乎不像是偷钱的贼。但是,某些人会因贪财而去做任何事情的。

Bob used the money he stole from his company to gamble again. This time, he cashed in. He made a lot of money. Quickly he was back on his feet. He had returned to good financial health. His company, however, ended up in the red. It lost more money than it earned. The company was no longer profitable.

鲍勃将他从公司偷来的钱再次用来赌博。这次,他抓住了赚钱的机会,挣了很多钱。很快,他便站稳了脚跟,恢复到了良好的财政状态。然而,他的公司却因财政赤字而倒闭。该公司已入不敷出、不再盈利。

It did not take long before my friend's dishonesty was discovered. The company investigated and charged him with stealing. Bob tried to pass the buck. He tried to blame someone else for the deficit. His lie did not work, however. He ended up in jail. Today, I would bet my bottom dollar that my friend will never gamble again. I would bet all I have that he learned his lesson about gambling.

不久之后朋友的偷窃行为便被揭露了。其公司对他进行了调查,并控告其偷盗钱财。鲍勃竭力将责任推给别人。他努力将财政赤字问题责怪于他人。然而,他的伎俩并不起作用,结果,他锒铛入狱了。今天,我敢拿我的一切打赌,我的朋友再也不会去赌博了。我敢肯定,他从赌博中得到了教训。

----------------------------------------
最佳回复 该帖于2009年12月17日被版主推荐为精华帖。

分享到:
版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台