官方APP下载:英语全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月
您的位置:首页 > 英语学习论坛

IN THE NEWS - A Race Against Time to Get Help to Haitians单词

楼主:May day 日期: 回贴:2 浏览:

Food, water, medicine, hope. all that and more is urgently needed after a powerful earthquake wrecked much of Haiti's capital on Tuesday.

食物、淡水、药品、希望,所有这些而且不局限于这些对于在周二遭受强烈地震后被摧毁成一片废墟的海地首都来说都是迫切需要的。

Food n. 1. 食物 , 粮食 2. 食品 , 固体食物

medicine n. 1. 药 , 内服药 2. 医术 , 医学
hope n. 1. 希望 , 期望 2. 被寄予希望的人

more adv. 1. 更 , 更加 2. (程度上)更强,更多

urgently adv. 紧急地 , 急迫地

needed 需要

powerful adj. 1. 强健的 , 强而有力的 2. 强大的 , 作用大的

earthquake n. 1. 地震 2. 动乱 , 大震荡
wrecked 失事

Haiti n. 海地

capital n. 1. 首都 , 首府 , 省会 2. 资本 , 资金

Tuesday n. 星期二

Bodies lay in the streets of Port-au-Prince. Some estimates are as high as one hundred thousand dead. Each passing hour cuts the chances of survival for the trapped and untreated.

尸体摆放在太子港的各条大街上。估计有高达 10 万人死亡。对于被困者和未得到救助者来说流逝着的时间减少了幸存的机会。

Bodies body n. 1. 身体 , 躯体 2. 尸体 , 遗体

lay vt. 1. 放置 ,

streets 街道

prince n. 1. 王子 , 亲王 2. 小国的君主

some adj. 1. 一些 , 若干 2. 部分 , 有些

estimate n. 1. 估计 , 估价 2. 报价

high adj. 1. 高的 ; 高度的 2. 高级的 , 重要的

dead adj. 1. 死去的 , 已故的 2. 无感觉的 ; 麻木的

Each adj. 每一 , 各个的
passing adv. 1. 暂时地 ; 顺便地 ; 仓促地

chance n. 1. 机会 ; 时机 ; 机遇

survival n. 1. 幸存 , 生存

trapped adj. 捕集的 , 捕获的 , 收集的 , 截留的

untreat 未处理

Other countries moved quickly to send rescuers and supplies. but the airport is damaged and crowded with planes. The main seaport was also damaged. Blocked roads and limited communications have only further slowed aid efforts. Anger is a growing concern.

其他国家迅速行动派出救援者和提供补给。但是机场被毁,挤满了飞机。主要的海港也被损坏了。堵塞的道路和有限的通信进一步减缓了救援的努力。愤怒正成为关注的焦点

other adj. 1. 别的 , 其他的 , 另外的

countries 国家

moved 动议

quickly adv. 1. 快 , 迅速地 2. 立即 , 马上
rescuers 救援人员

supplies n. 1. 日用 ( 必需 ) 品;供应;补给

airport 机场

damaged adj. 被损坏的

Blocked adj. 封锁的 , 闭塞的 , 联锁的

roads 道路

limited adj. 1. 有限的

communications n. 通信

concern n. 1. 忧虑 , 焦虑 , 担心 2. 焦虑的原因

President Obama announced an immediate one hundred million dollars for relief efforts. Thousands of American troops should be in the area by Monday. And aircraft carrier and more helicopters arrive Friday, and a hospital ship is expected by the end of next week.

奥巴马总统为救灾宣布了一项一亿美元的紧急援助。数千名美国士兵必须在周一达到受灾区域。航空母舰和更多的直升机周五到达,而一艘医疗船有望在下周末到达。

president n. 1. [P-] 总统;国家主席

announced 公布

dollars 美元

immediate adj. 1. 立即的 , 即刻的 ; 紧迫的

relief n. 1. ( 痛苦等 ) 缓解 , 减轻 , 解除

effort n. 1. 努力 , 尽力 2. 努力的结果 , 成就

troops n. 军队 , 装甲部队 , 骑兵队 , 部队
should 1. 应该 2. 有可能 3. 将会
Monday n. 星期一
aircraft n. 飞机 , 航空器 , 飞行器

carrier n. 1. 搬运人 ; 送信人 ; 运输工具

helicopters 直升机
hospital n. 医院

ship n. 1. 船 , 舰

People have donated millions of dollars through text messages to the Red Cross and other aid groups. But the public was warned to be careful of false appeals.

人们已经通过短信向红十字会和其他救援组织捐献了数百万美元。但广大民众已被提醒要小心虚假的声援。

people n. 1. 人 , 人们 ; 一般的人

donated 捐赠 donate

messages 消息

cross n. 1. 十字架 2. 十字形饰物

other adj. 1. 别的 , 其他的 , 另外的

public adj. 1. 公众的 2. 公共的 , 公用的

warned 警告

careful adj. 仔细的 , 小心的
appeals 上诉

Haiti is the poorest nation in the western half of the world. The former French colony in the Caribbean has a history of political violence and natural disasters. Yet, before this week, there were signs of promise of better time ahead for its nine million people.

海地是西半球最穷的国家。这一加勒比海的前法国殖民地历史上多有政治暴力和自然灾害。然而,本周前,对于它的九百万人民来说已经有迹象表明美好的时光已在前方。

poorest 最穷

nation n. 1. 国家 2. 民族 3. 国民

western adj. 1. 西方的 , 西部的 ; 在西方的 , 在西部的

former adj. 1. 过去的 , 在前的 , 以前的

colony n. 1. 殖民地 2. ( 侨民等 ) 聚居区 , 聚居地 ; 聚居的

political adj. 1. 政治的 ; 政治上的 2. 政党的 , 党派的

violence n. 1. 暴力 , 强暴 2. 猛烈 , 剧烈 , 强烈 3. 狂热;激情;激烈的力量

natural adj. 1. 自然的 , 天然的 2. 表现自然的 , 不做作的,不拘束的 3. 天生的 , 生来的,本来的

disasters 灾害

promise vt. & vi. 1. 允诺 ; 答应

better adj. 1. 有好转的 2. 更好的 3. 能力更强的;更熟

ahead adv. 1. 在 ( 某人或某事物的 ) 前面 2. 提前;预先 3. 占优势;领先

On Friday, the united nations made an emergency appeal for more than half a billion dollars. secretary-general Ban ki-moon said many of the three million people in the Port-au-Prince area lack food, water, shelter and electricity.

周五,联合国呼吁五百万美元的紧急援助。联合国秘书长潘基文说在太子港的三百万居民缺少食物、水、住所和电力。

Friday n. 星期五

united adj. 1. 联合的;一致的; 团结的;统一的

nations 国家

emergency n. 紧急情况 , 不测事件 , 非常时刻 , 突发事件

appeal n. 1. 呼吁 , 恳求 2. 感染力 , 吸引力

billion n. 1. 十亿

general adj. 1. 普遍的 , 全面的 ; 总体的 , 整体的

moon n. 1. 月亮 , 月球 2. 卫星
many adj. 许多 , 多的
shelter n. 1. 遮蔽 ; 保护

prince n. 1. 王子 , 亲王 2. 小国的君主 3. 巨头 , 巨子

electricity n. 1. 电 , 电流 2. 热情 , 紧张情绪 3. 强烈的感情;激动;兴奋

BAN KI-MOON: "A major humanitarian effort is now well underway. Although it is inevitably slower and more difficult than any of us would wish. We are mobilizing all resources as fast as we possibly can."

潘基文:“一个重要的人道广义努力现在正在很好地实施。虽然与我们任何人的希望相比还是不可避免地更慢和更困难。我们正在尽我们最快的可能动员所有力量。

major adj. 1. 较大的 ; 主要的 ; 严重的

humanitarian n. 1. 博爱主义 2. 人道主义

effort n. 1. 努力 , 尽力 2. 努力的结果 , 成就

underway adj. 在进行中的

although conj. 1. 尽管 , 虽然 , 即使 2. 但是 , 然而

inevitably adv. 1. 不可避免地 , 必然地 2. 意料之中
slower v. 减慢
possibly adv. 1. 可能地 2. 也许 , 或许

Ban Ki-moon also said he will visit Haiti "very soon."

潘基文还说他将尽快访问海地

also adv. 也 , 同样 , 并且,此外

soon adv. 1. 不久 ; 即刻 , 马上 2. 早 ; 快 3. 宁可 ; 宁愿

President Obama spoke Friday by phone with Haiti's president Rene Preval, who himself lost his home in the quake.

周五,奥巴马总统和海地总统来恩 . 博瓦尔通了电话,博瓦尔在地震中失去了自己的家

president n. 1. [P-] 总统;国家主席

phone n. 1. 电话 , 电话机 2. 电话听筒

home n. 1. 家 ; 住宅 ; 家乡 , 故乡

quake vi. 1. 颤抖 , ( 因害怕或寒冷而 ) 发抖 2. ( 地面 ) 震动

OBAMA: "I pledged america's continued commitment to the government and the people of Haiti in the immediate effort to save lives and deliver relief and in the long-term effort to rebuild. President Preval and I agreed that it is absolutely essential that these efforts are well coordinated among the United States and the government of Haiti; with the United Nations, which continues to play a central role; and with the many international partners and aid organizations that are now on the ground."

奥巴马:“在这一紧急救援以挽救生命并减轻灾害以及在长期的重建努力中我保证美国恪守承诺。博瓦尔总统与我已达成共识:最根本的是这些救灾努力在美国和海地政府、联合国以及许多国际合作伙伴和在现场的救援组织之间是协调的。联合国依然扮演核心角色。

pledged 承诺

continued adj. 继续的 , 延续的

commit to 1. 把 … 送交 , 托付给 …

immediate adj. 1. 立即的 , 即刻的 ; 紧迫的 2. 目前的 , 当前的 3. 直接的 4. 最接近的

effort n. 1. 努力 , 尽力 2. 努力的结果 , 成就 3. 气力

save vt. 1. 拯救 , 挽救,救助 2. 收集,收藏;保留

deliver vt. 1. 发言 2. 助产 3. 发动 , 提出

relief n. 1. ( 痛苦等 ) 缓解 , 减轻 , 解除

term n. 1. 任期 ; 期限 2. 措词 ; 术语 , 专门用语

rebuild vt. 1. 重建 , 重新组装 2. 再形成某事物 ; 恢复

agreed adj. 1. 同意的 , 接受的,意见一致的

absolutely adv. 1. 完全地 2. 绝对地

essential adj. 1. 必不可少的 , 绝对必要的 ; 非常重要的

government n. 1. 政府 2. 治理的形式 ; 政体

international adj. 1. 国际的 , 国际间进行的

organization n. 1. 组织;团体;机构 2. 组织工作;筹备工作

ground n. 1. 地面 2. 地域 , 水域 3. 场地

The new head of the United States Agency for international development is supervising the American disaster relief. Rajiv Shah became administrator of USAID earlier this month.

美国国际开发署监管美国的救灾工作。本月早些时候 Rajiv Shah 受任为行政长官。

head n. 1. 头部 2. 领导 , 首脑

agency n. 1. 经销处 , 代理行 2. 部 , 处

supervise vt. & vi. 监督 , 管理

disaster n. 1. 灾难 , 灾祸 2. 彻底的失败 3. 不幸;祸患

relief n. 1. ( 痛苦等 ) 缓解 , 减轻 , 解除

administrator n. 1. 管理者;行政官员;行政人员

earlier adj. 早期的;初期的;早先的

He is a trained medical doctor and an agriculture expert. He held top jobs at the department of agriculture and the Bill and Melinda Gates foundation. Doctor Shah is the thirty-six year old son of Indian immigrants.

他是一位训练有素的医生和农业专家。他在农业部和比尔 - 美林达 . 盖茨基金会拥有高级职位。 Shah 博士 36 岁,是一位印度移民的儿子。

trained adj. 训练过的,受训的

medical adj. 1. 医学的 , 医疗的 , 医术的 2. 内科的

doctor n. 1. 医生 , 大夫 2. 博士
agriculture n. 1. 农业 2. 农学 , 农艺

foundation n. 1. 建立 , 设立 , 创办,创建

immigrants 移民

USAID has been without a leader for almost a year, raising concerns about its future. The agency has changed over the years--it now does its work largely through private contractors.

美国国际开发署已经有近一年没有领导人了,这引起有关其前景的担忧。多年来,这一机构已经发生了变化。它现在很大程度上通过私人签约人开展相关工作。

leader n. 1. 领袖 , 领导人

almost adv. 几乎 , 差不多 , 差一点 ; 将近

raising n. 举 , 提高 , 高岗 , 高地 , 浮雕装饰

future adj. 1. 将来的 , 未来的

agency n. 1. 经销处 , 代理行

private adj. 1. 私人的 ; 个人的 2. 秘密的

The Obama administration wants to raise development to the same level of importance as defense and diplomacy. Rajiv Shah says he plans to hire more experts. USAID now provides twenty billion dollars a year to development projects around the world. The plan is to increase that to fifty billion a year by 2012.

奥巴马政府想把开展署提升到与国防和外交相同重要的地位。 Rajiv Shah 说他计划招聘更多的专家。美国国际开发署现在每年向全世界的开发项目提供 200 亿美元资金。该计划将在 2012 年把这一资金提高到 500 亿美元。

administration n. 1. 实行 , 执行 2. 管理;经营

development n. 1. 发展 , 生长 2. 新阶段 , 新事态 ; 新产品 , 新发明 3. 新开发地

now 现在

plans 计划

experts 专家

provides 提供

increase 增加

foundation 建立

projects 项目

plan 计划

that

分享到:
  第1楼 作者:rainshine 创建: <编辑>  <引用>
is this your duty? I  just want to keep learing English to do the translation. by the way, your assignment is good.
  第2楼 作者:May day 创建: <编辑>  <引用>

肯定是UNSV内部的人

版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏公网安备 32010202011039号苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台