官方APP下载:英语全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月
您的位置:首页 > 英语学习论坛

4.11日 Technology report翻译,往多多指正~~

楼主:Snail 日期: 回贴:0 浏览:

原文链接:http://www.unsv.com/voanews/specialenglish/scripts/2011/04/11/0041/

This is the VOA Special English Technology Report.

An American space company says a powerful new rocket should be ready for a test launch by the end of next year. The company is Space Exploration Technologies, or SpaceX. Its new rocket is called the Falcon Heavy.
一个美国太空公司表示一种强大的新型火箭将在下年年底进行试射。这所公司名为太空探索科技公司,或者称作SpaceX。它的新型运载火箭名为猎鹰重型。
Company officials say it will be able to transport satellites or spacecraft weighing up to fifty-three metric tons into orbit. Fifty-three metric tons is one hundred seventeen thousand pounds. That load weight is double the capacity of NASA space shuttles. The space agency is retiring its shuttles after thirty years.
公司官方表示它能够将重达五十三公吨的人造卫星或者宇宙飞船送入轨道。五十三公吨相当于十一万七千磅。这样的载荷是美国宇航局航天飞机的运载能力的两倍。航天局计划在三十年后让其航天飞机退役。
Elon Musk is the chief executive officer of SpaceX.
ELON MUSK 是太空探索科技公司的首席执行官。
ELON MUSK: "One hundred seventeen thousand pounds is more than a fully loaded Boeing 737 with one hundred thirty-six passengers, luggage and fuel in orbit. So that is really, really humongous. It's more payload capability than any vehicle in history, apart from the Saturn Five."
ELON MUSK:“十一万七千镑的重量比一架满载一百三十六名乘客、行李及燃油的在轨道上的波音737飞机还要重。因此,它真的是非常非常的巨大无比。除了土星五号以外,它的有效载荷能力比历史上任何运载工具都大。
NASA used Saturn Five rockets during its Apollo and Skylab programs in the nineteen sixties and seventies. A Saturn Five launched the Apollo 11 mission that landed the first humans on the moon in nineteen sixty-nine.
美国宇航局在二十世纪六七十年代的阿波罗计划和太空实验室程序其间使用了土星五号运载火箭。一九六九年,担负将第一名人类登上月球任务的阿波罗十一号飞船就是由土星五号火箭发射的。
The rockets were removed from service in nineteen seventy-three. But they remain the most powerful ever built.
但是这种火箭于一九七三年停止服役。但是它们仍然是迄今为止建造的最大的运载工具。
Elon Musk says the Falcon Heavy will be the second most powerful rocket ever. He says it was designed to do more than carry satellites and other equipment into space. He says the rocket was designed to meet NASA's ratings for human flight safety. So it could someday be used to carry astronauts and other travelers into space.
ELON MUSK表示,猎鹰重型将会成为迄今为止运载能力仅次于土星五号的运载火箭。他称,它不仅仅是被设计用来将人造卫星和其他装备运送到太空中。他表示,这种火箭是被设计出来用以满足人类飞行的安全要求。因此,它有一天能够用来将宇航员以及其他旅行者送往太空。
Mr. Musk says the Falcon Heavy could also be used for missions like carrying a robotic lander to collect samples from Mars.
MUSK先生表示,猎鹰重型也可以用来承担像携带一个机器人探测器从火星收集样本这样的使命。
ELON MUSK: "It has so much capability, so much more capability than any other vehicle, that I think we can start to contemplate missions like a Mars sample return, which requires a tremendous amount of lift capability because you've got to send a lander to Mars that still has enough propellant to return to Earth."
ELON MUSK:“它的运载能力如此大,比其他运载工具大得多的运载能力。因此,我认为我们有能力开始考虑实施像回收火星样本这种的任务,这需要极为庞大的空运能力,因为你必须要将一个需要拥有足够燃料返回地球的登陆器送往火星。”
The first launch is planned from the company's launch site at Vandenberg Air Force Base in California. A launch from Cape Canaveral, Florida, is expected in late twenty-thirteen or fourteen.
第一次发射计划从该公司在加州反登报空军基地的发射场发射。接下来的发射,计划于二零一三或者二零一四年在弗罗里达州的卡纳维尔角进行。
In time, SpaceX hopes to launch ten Falcon Heavy rockets a year. It says the rocket should reduce launch costs to about two thousand dollars a kilogram. That is about one-tenth the cost of carrying loads into orbit on a space shuttle.
最后,太空探索技术公司希望一年能够发射十枚猎鹰重型火箭。据说,这种火箭可以将发射成本减少到每千米两千美元。这大约是航天飞机运送货物进入轨道的成本的十分之一。
SpaceX already has a billion-and-a-half-dollar deal with NASA to use a smaller rocket to transport cargo to the International Space Station. The rocket is the Falcon 9, and the deal is for after the two last shuttles -- Endeavour and Atlantis -- are retired this year.
太空探索技术公司已经已经与美国宇航局达成了一项价值十五亿美元的使用小型的火箭将货物送往国际空间站的协议。这种小型火箭是猎鹰九号,而这项协议是因为最后两架航天飞机——奋进号和亚特兰提斯号将会在今年退役。
And that's the VOA Special English Technology Report, written by June Simms and Jessica Berman. I'm Steve Ember.


该帖于2011年4月12日 1:30:07时被版主Webmaster推荐为给力好帖!
分享到:
版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台