UNSV.COM英语学习频道 - 中国最给力的免费英语学习网站

奥巴马突访小吃店引发的口语讨论

楼主:Olive 日期: 回贴:10 浏览:

美国总统奥巴马在纽约州布法罗就经济运行和就业情况进行调研时,造访了当地一家以出售水牛城辣鸡翅而闻名的小吃店。总统的突然出现让店里的员工和顾客都异常激动。为奥巴马服务的Mary Digiacom小姐兴奋地告诉记者,"never shaken so much before in her life taking an order"(接待顾客时从未像今天这样激动到颤抖)。然而比她更兴奋的是在店内就餐的Luann Haley女士,当她看到这位身材高大而消瘦的总统先生出现在面前时,竟脱口而出,"You're a hottie with a smokin' little body!"(你真是个身材诱人的帅哥呀!)

Hottie在英语中有辣妹、帅哥的意思,但它却属于低俗敏感词,在美国如果用这个词形容女性,很可能会被对方打一巴掌。因此,奥巴马在听到这个词后不免有些尴尬,一时语塞,只好微笑着伸出右臂拥抱了一下Haley女士,还不忘幽默地说上一句:(第一夫人)Michelle可能在看呢!没想到这一举动让Haley更加兴奋,她对着摄影机高喊,"That's right Michelle, eat your heart out!"

这句话是什么意思呢?heart就是人的to eat one's heart out难道是吃人的心吗?虽然肯定不能如此解释,但倒也有这么几分意味。

首先,to eat one's heart out的意思是非常沉痛而又绝望的悲伤。例如:

Ever since grandmother died, grandfather has been eating his heart out - he's lost all interest in life and won't even get out of bed to eat.

自从祖母去世后,祖父非常伤心,他对生活失去了一切兴趣,都不愿意起床吃饭。

此外,to eat one's heart out还可以用在另一种场合,就是半开玩笑地让别人对你产生妒忌。例如:

Hey, Peter, you know that girl in the physics class you like so much, the one who won't pay any attention to you? Well, eat your heart out, buddy - I'm taking her out for dinner and a movie Saturday night.

喂,彼得,你知道那个和我们一起上物理课的女孩吗?那个你非常喜欢,但是她从来也没注意过你的女孩?这下好了,你去伤心吧,我星期六要请她出去吃晚饭、看电影了!

显然,Haley女士所说的"eat your heart out"属于后一种,她可是好好地挑衅了一下第一夫人:是啊,米歇尔,你就吃醋去吧!

Haley女士是由于太过激动才用了hottie这么一个不雅的词来称赞奥巴马先生为帅哥,我们平时可不能这么讲。要夸男人帅的话,在美国经常会听到女生说"He's so cute!" 这里的cute不是指可爱,它和handsome是一样的意思,就是指好看。下面我们再来看几种说法:

He is such a hunk!

hunk这个词也是指帅哥,不过它说的是既有体魄又有男人味的型男,可不是那些温文尔雅、一脸秀气的儒生哦。

He is a lady-killer.

这个很好理解啦,lady-killer直译就是少女杀手,当然是以相貌来杀人的,所以就是指一下子便能迷住女人的男子。

He is really a heartbreaker.

heartbreaker这个词男女皆适用,能让你心碎的人肯定是让你无比沉醉的人,所以它就表示对异性有吸引力的人,在美剧中经常被翻译成万人迷

  第1楼 作者:沈海琴 创建: <编辑>  <引用>
学习了,谢谢,希望能互相帮助得到提高!
2楼 作者:圈圈 创建: <编辑>  <引用>
 smokin'这个是什么意思哟
3楼 作者:xiaowei  创建: <编辑>  <引用>

有点意思奥

  第4楼 作者:nissan 创建: <编辑>  <引用>
my cat died yesterday ,so I eat my heart out.but I find a boy with a dog who is hunk ,a lady-killer,and a heartbreatker ,at this morning.
5楼 作者:shadowwalk 创建: <编辑>  <引用>
现学现卖嘛 哈哈 厉害
  第6楼 作者:sea.z 创建: <编辑>  <引用>
hottie hottie . Be carefull to use it .
7楼 作者:leo 创建: <编辑>  <引用>
i`m not a hottie ,just a hunk,a lady-killer,a heartbreaker
8楼 作者:Aisa 创建: <编辑>  <引用>
有点意思,不错
  第9楼 作者:tina 创建: <编辑>  <引用>

lady-killer,hunk,heartbreaker,to eat  one's  heart out

eg:when i heard steven jobs was died,i have to eat my heart out,i'am his fan,he is a heartbeaker.

10楼 作者:no promise 创建: <编辑>  <引用>
 lady-killer ???
版权所有©2003-2011 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 中国互联网经营ICP证:苏B2-20070025
广播台