官方APP下载:iOS版(支持iPhone/iPad/iTouch)安卓版(要求Anroid 4.0以上系统)Windows Phone版(要求8.0以上系统)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
报名“英语口语慢成班”,现在行动起来,三年拿下口语!
手机微信学英语
打开手机微信,扫描以下二维码,即可通过我们的公众微信平台学英语。
UNSV英语学习频道公众微信服务号
UNSV英语学习频道淘宝网店
淘宝网店购买咨询
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
标准VIP会员
全站资料无限下载、手机APP免费使用。
¥598元/12个月
英语口语慢成班
承诺三年拿下口语!
¥4990元/终身
分享到:

Frenemy 亦敌亦友

阅读次数:

VIP会员专享下载:(非VIP会员无权下载!如果想下载,但还不是VIP会员,请点此订购
* 2015年10月1日起,网站不再提供免费下载服务,详情请看站长公开信:坚持12年之后的一个艰难决定
下载方式:使用鼠标右键(注意是鼠标右键!)点击下面的MP3音频/MP4视频链接,然后选择“另存为…”。
PDF节目文稿 PDF节目文稿  MP3节目录音 MP3节目录音 
文章正文
同步字幕

内容简介

你有对你当面笑脸相迎,背后藏刀的朋友吗?他们算是朋友吗?听节目,学习一个用来形容"不是真正朋友"的新合成词。

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei

大家好,欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。

Neil

...and hello, I'm Neil. So Feifei, did you enjoy Jane's leaving party last night?

Feifei

Oh yeah, it was great. 我们的同事 Jane 离职了,昨晚我们给她办了一个告别会。还有好多吃的,喝的......

Neil

But that was the only reason, was it? Weren't you sad to see her leave? You've worked with her for many years.

Feifei

Oh... right... yes. Very sad. Jane 找到了一份新工作所以要离开我们,我当然很伤心了。Such a shame to see her go: we were such good friends.

Neil

Friends! Really? Didn't she tell the boss when you took that extra-long lunch break?

Feifei

那倒是,不过我们平时的关系还是很好的。

Neil

Hmm, and didn't you once punch her when she tried to chat up your boyfriend at the Christmas party?

Feifei

OK, OK, I didn't like her that much.

Neil

Well, it sounds like you really were her 'frenemy' - someone who pretends to be her friend but is really her enemy. It's a combination of two words - friend and enemy. Get it?

Feifei

Yes, a fren-emy! 在英语里,一个笑脸相迎、伪装成朋友的敌人或者和我们互相竞争的同伴就叫"frenemy友敌"。Hmm, I've never had one of those before.

Neil

Really? Well, let's hear this word in action.

Examples

She seems so false. I wouldn't trust her - she's just a frenemy.

Tania's been my frenemy for years - I'd go for a quick drink with her but that's it!

Tom's just my frenemy - I pretend to like him but really I can't stand him!

Feifei

合成词 frenemy 的意思就是"一个表面上假装和我们做朋友但实际背后不认可、不喜欢我们的人"。 I wonder if I was her frenemy?

Neil

I'm afraid you were. She told me she was only friends with you so she could share your biscuits - but she really didn't like you. She told me at the party last night.

Feifei

Thank goodness we are real friends, Neil - at least we can be honest with each other.

Neil

Well, actually, I don't like you much either. I only pretend to be your friend when I'm presenting this programme!

Feifei

你也是我的"友敌"?

Neil

Oh, don't cry, Feifei. I'm only joking.

网友的学习评论(0条):
版权所有©2003-2015 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 中国互联网经营ICP证:苏B2-20120186
广播台