官方APP下载:英语学习播客(支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号(英语全能特训)
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月

第035讲:座位太远 - Nose bleed section

作者:VOA体育美语 发布日期:4-25-2009

P: Thanks for taking Marc and me to this baseball game, Yang Cheng.

M: Do we have good seats?

Y: 保证是最好的座位!

P: Let me see. What? Oh come on, we're sitting way up high in the nose bleed section???

Y: Nose bleed section? 谁的鼻子流血了? Marc, 你流鼻血了吗?

M: That's just a joke. It means that the seats are so high up that it's like you're on top of a mountain, and your nose starts bleeding because the air is so thin.

Y: 这个nose bleed section是说位子太远,好像在山顶上,空气稀薄,所以要流鼻血。 那要是看音乐会,我们的座位又高又远,那是不是可以说: we are sitting in the nose bleed section.

P: Oh yes. Concerts, sporting events, if you have to sit in a high location, you can call it the nose bleed section.

M: Actually, sitting in the nose bleed section is better than having your nose bleed because it was hit by a ball.

Y: See, Marc is more sensible than you are.

P: Oh come on, don't be so scared. Half the fun of going to a big league game is trying to catch fly balls.

Y: Big league? 大联盟不是叫Major Leagues吗?

P: You can say both. Actually those phrases are useful outside of baseball, too.

Y: Oh no, not another English lesson.

P: Say there is a news reporter working for a small local paper in Ohio. You could say that he moved up to the big leagues when he got a job at the New York Times. Say, when you're a big leagues reporter, could you buy us some better tickets?

Y: No. But I would do this.....(punching Patrick)

P: You punched me again?

M: Oh, Patrick, I think you nose is actually bleeding.....

版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏公网安备 32010202011039号苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台