官方APP下载:英语全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
手机微信学英语
打开手机微信,扫描以下二维码,即可通过我们的微信小程序学英语。
英语全能特训(微信小程序)
UNSV英语学习频道淘宝网店
淘宝网店购买咨询
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月
分享到:

Inner City Orchestra Highlights LA Youth Talent

阅读次数:

VIP会员专享下载:(非VIP会员无权下载!如果想下载,但还不是VIP会员,请点此订购
下载方式:使用鼠标右键(注意是鼠标右键!)点击下面的MP3音频/MP4视频链接,然后选择“另存为…”。
中英翻译对照 中英翻译对照  MP3节目录音 MP3节目录音  MP4节目视频 MP4节目视频  MP4同步字幕 MP4同步字幕  MP3同步字幕 MP3同步字幕 
文章正文
同步字幕
Inner City Orchestra Highlights LA Youth Talent
Inner City Orchestra Highlights LA Youth Talent

The Inner City Youth Orchestra of Los Angeles highlights the talents of minority young people in neighborhoods often seen as plagued with crime and violence. The young musicians are using their music to send a message.

Most members of this orchestra are African American or Hispanic. They play American standards, pop and classical music. Violinist Miles Davis Hall says it lets him indulge his passion for all genres, including jazz.

"Having this ability and defying stereotypes, I think, that's something that I love to be a part of,' said Hall.

These musicians, including violinist Amber Daughtry, have performed at LA's Disney Concert Hall and at major events in Los Angeles and Washington DC, where they share their love of music.

"To me, it feels like I'm just soaring, and it has me wrapped up in it,' said Daughtry.

Bass player Daquan Robinson says the orchestra has changed in the six years since it started.

"To see how it has grown from nine to 80-plus was mind-blowing,' said Robinson.

Founding conductor Charles Dickerson says the orchestra is open to anyone between the ages of 10 and 25 who has a 'basic understanding' of their instrument. The orchestra, he says, is one way to get the world to listen.

"Just like any kids in any other community who are striving to make a statement that they are important too, and that their community is important,' said Dickerson.

The men's chorus is rehearsing for a special performance to highlight the deaths of young black men at the hands of police in separate incidents around the United States.

洛杉矶的内城青年管弦乐团(The Inner City Youth Orchestra of Los Angeles)展示了少数族裔年轻人的才华,他们所在的社区往往被视为充满犯罪和暴力的社区。美国之音记者参加了乐团的排练,亲历了年轻的乐手们如何用他们的音乐来传递信息。

这个乐团的成员大多是非洲裔和拉美裔。他们演奏美国的标准音乐,既有流行也有古典音乐。

小提琴手迈尔斯·戴维斯·霍尔说:"有了这个能力,打破偏见定式,我觉得,这是我喜欢参与的事情。"

乐手们已经在洛杉矶的迪斯尼音乐厅和在洛杉矶和华盛顿的重大活动演奏过,和人们分享对音乐的热爱。

小提琴手安伯·多特里说: "对我来说,感觉就像我在飞升,而我周围围绕着音乐。"

贝司手大全·罗宾逊说,乐团和六年前成立时大不一样了。他说:"看到它是如何从九个人壮大到80多个人,真让人欣喜若狂。"

创始指挥查尔斯·迪克森说,这个乐团是向对自己的乐器有基本知识、年龄在10至25岁的人开放的。他说乐团是让世界倾听的一种方式。

他说:"就像其他任何社区的孩子一样,他们正在努力声明他们也很重要,他们的社区是非常重要的。"

一个男声合唱团排练的一次特殊表演展现了发生在美国各地的黑人男青年在不同的事件中死在警察手中。

乐团成员说,他们希望他们在演出中达到的和谐也可以传递信息。

网友的学习评论(0条):
版权所有©2003-2015 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 中国互联网经营ICP证:苏B2-20120186
广播台