官方APP下载:英语全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月

第29讲:拗口用英语怎么说?

阅读次数:


VIP会员专享下载:(非VIP会员无权下载!如果想下载,但还不是VIP会员,请点此订购
下载方式:使用鼠标右键(注意是鼠标右键!)点击下面的MP3音频/MP4视频链接,然后选择“另存为…”。
MP3课程录音 MP3课程录音 
文章正文
同步字幕

DONNY 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼要问的:拗口。

DONNY: 吴琼,What's up?

WQ: 我表姐要生宝宝了,发动全家给孩子起名儿呢,这不,我翻翻字典,找点灵感。

DONNY: Interesting! 我也来出主意!

WQ: 孩子姓唐,你说叫什么好?

DONNY: 唐?嗯...唐 - 老 - 鸭。

WQ: 啊?!

DONNY: Haha! I'm sorry, Wu Qiong. I know this is a terrible name, but when you mentioned the word "唐”, the name rolled right off my tongue.

WQ: Rolled right off your tongue? 从舌头上滚下来?我明白了,就是顺口,脱口而出。你一听到“唐”字,顺口就说出了唐老鸭。 那...如果不顺口,也就是拗口,该怎么说呢?

DONNY: You can say it's a tongue twister. Tongue is spelled t-o-n-g-u-e, and twister, t-w-i-s-t-e-r.

WQ: 哦,tongue twister, 就是说起来拗口的东西! This name is a tongue twister 这个名字真难念。

DONNY: 没错! Wu Qiong, you know the luxury car brand "Mercedes-Benz", do you?

WQ: Mercedes-Benz? 就是奔驰嘛!

DONNY: Right. The Chinese translation 奔驰 rolls right off the tongue. However, if we call the brand 梅赛德斯•本兹, to me , that's a tongue twister! It's like I'm tripping over my own tongue when I try to say it.

WQ: Trip over your own tongue? 我知道 t-r-i-p, trip 是摔倒的意思,所以 trip over one's own tongue 就是打磕巴,吃螺丝吧?

DONNY: Absolutely!

WQ: DONNY, We need to find a good name for this baby. We don't want people to trip over their own tongues when they say the baby's name!

DONNY: Of course, but first let's see what you've learned today!

WQ: 第一,顺口叫 to roll right off the tongue

第二,拗口的东西则是 a tongue twister

第三,打磕巴,吃螺丝,叫 to trip over one's own tongue。

网友的学习评论(18条):
作者:yooka0716
Interesting and learn the phrases
作者:ysy142
I always say English,and it always trips over my own tongue .
作者:Rosalyn
A good Transtioner must express her talks roll right off the tongue,if there is a tongue-twister,also,she can.ttrip over her own tongue!
作者:big egg
oh! my name always to trip over others tongue.
作者:Ivy
your name will be remembered easily if it rolls right off the tongue. but if it is a tongue twister, it will trip over the other's own tongue. that will be bad!
作者:Sabrina
In English ,'three '-it is a tounge twister ,but it is rolled right off the tounge in Chinese .If you think it trip over you own tounge,I don't know what kind of tounge you have.
作者:dresam
roll right off your tongue. this name is a tongue twister. trip over my own tongue.
作者:sophia
my husband’ name is a tongue twister。 First time,I can't get his name,now i am used to his name,and rolled right off my tongue。
作者:tina
I can say a tongue twister rolling right off my tongue,but sometimes I am tripping over my own tongue.
作者:Linda
When I saw her, the other woman, bitch just rolled right off my tongue.
作者:Linda
which word do you think is a tongue twister?
作者:Linda
I triped over my own tongue when I spoke the word.
第一,顺口叫 to roll right off the tongue 第二,拗口的东西则是 a tongue twister 第三,打磕巴,吃螺丝,叫 to trip over one's own tongue。
作者:alan
I may roll right off my tongue some Chinese when i chat with something in English.
作者:alan
this sentence is a real tongue twister...
作者:alan
most Chinese students strip over their own tongue while they speak English.
作者:Ella张
It is rollright off the tongue!
作者:Shirley Bi
I want the name to roll roght off their tongue when they call the baby's name,dont trip over their own tongue, tongue twister.luxury car
版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台