官方APP下载:英语全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
网红英语口语课程——OMG美语,2011-2016完整课程视频打包下载发布!1170课,12.3G
手机微信学英语
打开手机微信,扫描以下二维码,即可通过我们的微信小程序学英语。
英语全能特训(微信小程序)
UNSV英语学习频道淘宝网店
淘宝网店购买咨询
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月

VOA流行美语 - Lesson 169 - wiped out / cutie-pie

阅读次数:

VIP会员专享下载:(非VIP会员无权下载!如果想下载,但还不是VIP会员,请点此订购
下载方式:使用鼠标右键(注意是鼠标右键!)点击下面的MP3音频/MP4视频链接,然后选择“另存为…”。
MP3节目录音 MP3节目录音 
文章正文
同步字幕

李华的教授刚添了个女儿。李华和Larry准备去拜访这位教授,向他们表示祝贺。今天李华会学到两个常用语:wiped out和cutie-pie。

LH: 嘿!Larry,我想去看琼斯教授和他太太。他们的女儿Sarah现在也应该有几个星期大了!

LL: Aren't you worried they are too wiped out to have company?

LH: Wiped out?你说琼斯教授他们怎么样了?

LL: Too wiped out means they must be really tired. I am sure they haven't gotten much sleep with a new baby in the house.

LH: 噢,Wiped-out就是很疲乏的意思。添了小宝宝他们俩可能都睡不好。不过我想,我们早一点去拜访他们,坐一会儿就走,应该没问题吧。我听说baby Sarah真的很可爱呢!

LL: OK, That sounds good, but we should call before we go. You know, I am amazed Professor Jones is still teaching classes considering how wiped out he must be.

LH: 就是啊,虽然很累,琼斯教授还来上课呢!真是让人佩服!我啊,只要想到去上课都会累,更何况我还没有小宝宝呢。

LL: You're right! Just going to work every day wipes me out. I can't imagine what it must be like to have to get up so many times in the middle of the night to feed the baby and change diapers.

LH: 没错,半夜里要起来好几次喂奶,换尿布,真是难以想象。我可受不了。

LL:Wait until you have your own baby, you wouldn't mind to be wiped out.

LH:我想是这样,有了自己的孩子再累也不在乎。 好吧,那我们就给琼斯教授打个电话,看他们什么时候方便让我们过去,顺便看看小宝宝。

LL: And before we go we probably should stop somewhere and get a card and present for the baby. You aren't too wiped out to do a little shopping first, are you?

LH: 说到逛街买礼物,我才不会觉得累呢!特别是买那些可爱的小宝宝衣服。我再累也愿意去!

LL: I should have known!

LH: 好,那我现在给琼斯教授打电话!

******

LH: Larry,你觉得baby Sarah是不是真的好可爱?

LL: She was indeed. She was a real cutie-pie!

LH: A cutie-WHAT? 你怎么说她是个派?Pie那不是一种点心吗?

LL: Well, a "cutie-pie" isn't actually a pie like the desert, but means someone who is very cute.

LH: 原来如此,cutie-pie不是指点心,而是指人长的很可爱。小宝宝Sarah眼睛大大的,再加上圆圆的脸蛋,真可爱!She is certainly a cutie-pie!

LL: And little Sarah certainly takes after her mother. Professor Jones's wife is a cutie-pie, too!

LH: 哎,Larry,琼斯教授的太太可是已婚妇女噢!就算你觉得她长的可爱,恐怕也没机会了。我劝你啊,还是多注意身边是不是还有其他可爱的女孩吧!

LL: Do you have any one in mind?

LH: 说起来,我还真有几个长的很可爱的女朋友,或许可以给你介绍一个,让你们出去吃个饭或看电影什么的。

LL: Well, you would be a real sweetie-pie if you would give one of them a call and say nice things about me.

LH: 哎。等等,我以为你刚才教我的是cutie-pie, 怎么你现在又说我是个sweetie-pie?

LL: Sweetie-pie just means you are a very nice person. "Cutie-pie" and "sweetie-pie" are both often used to describe young children.

LH: Sweetie-pie和cutie-pie往往是形容小孩。那我是不是可以叫你"oldy-pie"?因为你可不年轻了。

LL: Sorry, Li Hua, it is just "sweetie-pie" or "cutie-pie." That's it.

LH: 我知道,跟你开个玩笑而已,而且你也不老。Larry,你这么热心教我英语,真是个sweetie-pie。

今天李华学到两个常用语。一个是wiped out,是形容一个人很疲乏。另一个常用语是cutie-pie,是形容一个人长的很可爱。Sweetie-pie则是指一个人心地善良,热心助人。

网友的学习评论(1条):
作者:tmpjf
she is too wiped out to have company,well,she is still a cutie-pie and sweetie pie in my mind.
版权所有©2003-2018 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台