VOA Special English 英语学习研讨班 网站工作通报:UNSV.COM 现在正在调试美国习惯用语(WORDS AND IDIOMS)栏目,48小时内完成,敬请期待! Dec. 1st, 2008. By VAN ALLEN
VOA英语学习资源
VOA英语学习研讨班
英语专项能力论坛
英语考试论坛
英语教学论坛
英语学习圈
英语休闲娱乐论坛
网站服务指南
VOA Special EnglishWORDS AND THEIR STORIES - Doughboy: Military Expressions
编辑:Webmaster -  创建:2007年2月14日 -  阅读: <推荐给好友> <加入收藏> <打印正文> <发表评论(0)> <上篇> <下篇>
WORDS AND THEIR STORIES - Doughboy: Military Expressions
VOA Special English配套节目资料下载  配套节目资料下载 VOA Special English配套节目资料下载常见问题解答 下载常见问题解答
节目资料名称下载位置
mp3.gif MP3 声音下载 (2.24 M) 中国电信·南京
ram.gif Real 声音下载 (766 K) 中国电信·南京
pdf.gif PDF 文件下载 (12 K) 中国电信·南京
下载提示:请用右键点下载链接,在弹出菜单上选“目标另存为...”

This is Phil Murray with WORDS AND THEIR STORIES, a program in Special English on the Voice of America. We tell about some common expressions in American English.

(MUSIC)

A leatherneck or a grunt do not sound like nice names to call someone. Yet men and women who serve in the United States armed forces are proud of those names. And if you think they sound strange, consider doughboy and GI Joe.

After the American Civil War in the eighteen sixties, a writer in a publication called Beadle's Monthly used the word doughboy to describe Civil War soldiers. But word expert Charles Funk says that early writer could not explain where the name started.

About twenty years later, someone did explain. She was the wife of the famous American general George Custer.

Elizabeth Custer wrote that a doughboy was a sweet food served to Navy men on ships. She also said the name was given to the large buttons on the clothes of soldiers. Elizabeth Custer believed the name changed over time to mean the soldiers themselves.

Now, we probably most often think of doughboys as the soldiers who fought for the Allies in World War One.

By World War Two, soldiers were called other names. The one most often heard was GI, or GI Joe. Most people say the letters GI were a short way to say general issue or government issue. The name came to mean several things. It could mean the soldier himself. It could mean things given to soldiers when they joined the military such as weapons, equipment or clothes. And, for some reason, it could mean to organize, or clean.

Soldiers often say, "We GI'd the place." And when an area looks good, soldiers may say the area is "GI." Strangely, though, GI can also mean poor work, a job badly done.

Some students of military words have another explanation of GI. They say that instead of government issue or general issue, GI came from the words galvanized iron. The American soldier was said to be like galvanized iron, a material produced for special strength. The Dictionary of Soldier Talk says GI was used for the words galvanized iron in a publication about the vehicles of the early twentieth century.

Today, a doughboy or GI may be called a grunt. Nobody is sure of the exact beginning of the word. But, the best idea probably is that the name comes from the sound that troops make when ordered to march long distances carrying heavy equipment.

A member of the United States Marines also has a strange name -- leatherneck. It is thought to have started in the eighteen hundreds. Some say the name comes from the thick collars of leather early Marines wore around their necks to protect them from cuts during battles. Others say the sun burned the Marines' necks until their skin looked like leather.

(MUSIC)

This Special English program, WORDS AND THEIR STORIES, was written by Jeri Watson. I'm Phil Murray.









UNSV.COM 淘宝网店
版权所有©2003-2008 Ultra Network Service 保留所有权利。 苏ICP证:苏B2-20070025