官方APP下载:英语学习播客(支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号(英语全能特训)
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月
您的位置:首页 > 英语学习论坛

2009.9.1--农业报道--研究发现农田中的树木比预想的要多

楼主:liuling 日期: 回贴:3 浏览:

pdf.gif UNSV全文翻译对照    lrc.gif LRC 同步字幕歌词    pdf.gif PDF 节目文稿    mp3.gif MP3节目录音

红字部分存有疑虑请高手指点!!

AGRICULTURE REPORT - Study Finds More Trees on Farms Than Was Thought 

农业报道--研究发现农田中的树木比预想的要多

This is the VOA Special English Agriculture Report.
这里是VOA特殊英语《农业报道》

Farmers, especially in developing countries, are often criticized for cutting down forests. But a new study suggests that many farmers recognize the value in keeping trees.
农民,特别是发展中国家的,常常因为砍伐树林而遭受批评。但是一项新的研究认为很多农民认识到了保持树木的价值。

Researchers using satellite images found at least ten percent tree cover on more than one billion hectares of farmland. That is almost half the farmland in the world.
调查员通过卫星图像发现至少有10%的树林覆盖在超过十亿公顷的农田上。这(十亿)几乎是世界上耕地面积的一半。
 
The World Agroforestry Center in Kenya led the study. The findings were reported last week in Nairobi at the second World Congress of Agroforestry.
位于肯尼亚的世界农林中心领导了这项研究。这些研究在内罗毕的第二届世界农林大会上得到报道。
(Nairobi内罗毕:肯尼亚的首都和最大城市,位于该国的中南部。)

Earlier estimates were much lower but incomplete. The authors of the new study say it may still underestimate the true extent worldwide.
更早的统计数字是更低的而且不完善。这项新研究的作者们说它仍可能低估了世界范围内的实际面积范围。

The study found the most tree cover in South America. Next comes Africa south of the Sahara, followed by Southeast Asia. North Africa and West Asia have the least.
研究发现绝大部分的森林覆盖处于南美洲。接下来是非洲的撒哈拉南部,然后是西南亚。北非和西亚数量最低。

The study found that climate conditions alone could not explain the amount of tree cover in different areas. Nor could the size of nearby populations, meaning people and trees can live together.
研究发现单纯的气候条件不足以解释不同地域的树林覆盖数量。同样,(森林)附近的人口数量也不意味着人可以和树木协调发展。

There are areas with few trees but also few people, and areas with many trees and many people. The findings suggest that things like land rights, markets or government policies can influence tree planting and protection.
有些区域树木很少但人口也少,有些区域树木很多人口也多。这些发现认为很多事情例如地权,市场以及政府政策都会影响树木的种植和保护。

Dennis Garrity heads the World Agroforestry Center. He says farmers are acting on their own to protect and plant trees. The problem, he says, is that policy makers and planners have been slow to recognize this and to support such efforts.
Dennis Garrity 是世界农林中心的领导者。他说农民们在保护和植种树木上正在尽其所能。他说,问题是,是政策制定者和计划者们迟迟没有意识到这一点,也没有去支持哪些努力。

The satellite images may not show what the farmers are using the trees for, but trees provide nuts, fruit, wood and other products. They provide windbreaks and shade from the sun. They also help prevent soil loss and protect water supplies. Even under drought conditions, trees can often provide food and a way to earn money until the next growing season.
哪些卫星图片也许没法显示农民是如何利用树木的,但是树木可以提供坚果,水果,木材和其他产品。它们可以提供防风林并且遮挡太阳。它们也可以帮助阻止土壤流失和保护水分提供。即使在干旱情况下,树木也常常能提供食物和挣钱的途径,直到下一个生长季到来。

The important thing, says one expert, is to find the right tree for the right place for the right use.
一位专家说,重要的事情是,为合适的地方和合适的用途找到合适的树种。

Some trees act as natural fertilizers. They take nitrogen out of the air and put it in the soil. Scientists at the agroforestry center say the use of fertilizer trees can reduce the need for chemical nitrogen by up to three-fourths. And they say it can double or triple crop production.
有些树木充当了天然化肥(的制造者)。他们从空气中提出氮并且将其送入土中。农林中心的科学家们说,使用肥料型树木能够将化学肥料的需求量减少高达3/4。

Trees also capture carbon dioxide, a gas linked to climate change.
树木还可以吸收二氧化碳——一种与气候变化相关的气体。

Wangari Maathai is a Kenyan environmentalist and Nobel Peace Prize winner. She says the study shows that trees are critical to agricultural production everywhere.
Wangari Maathai是肯尼亚的一位环境学家和诺贝尔和平奖获得者。她说这项研究显示对于各地的农业生产来说,树木都是非常重要的。

And that's the VOA Special English Agriculture Report, written by Jerilyn Watson. I'm Jim Tedder.
以上是VOA特殊英语《农业报道》,由Jerilyn Watson编写,我是Jim Tedder。

分享到:
1楼 作者:liuling 创建: <编辑>  <引用>
Southeast Asia  东南亚--不好意思,低级错误。
2楼 作者:liuling 创建: <编辑>  <引用>
 And they say it can double or triple crop production. 而且它能提高农作物产量2倍或者3倍。(不好意思,这句话落了)
3楼 作者:longjie 创建: <编辑>  <引用>
THX~~
版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏公网安备 32010202011039号苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台