官方APP下载:英语学习播客(支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号(英语全能特训)
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月
您的位置:首页 > 英语学习论坛

时事新闻 —— 也门成为反恐战争的焦点 单词

楼主:m4a1 日期: 回贴:0 浏览:

IN THE NEWS - Attention Turns to Yemen in Anti-Terror Fight

时事新闻 —— 也门成为反恐战争的焦点

news

n. 1. 新闻 ; 消息 2. ( 可当作新闻内容的 ) 人 , 物 , 事

attention

n. 1. 注意 , 专心 , 留心 2. 殷勤 , 厚待 3. 兴趣;关注

Turn

vt. & vi. 1. ( 使 ) 转动 , 旋转 2. ( 使 ) 改变方向 , ( 使朝某个方向 ) 转弯 3. ( 使 ) 不适 , 作呕 , 恶心

Anti-Terror

Cs1.5

Terror

n. 1. 恐怖 ; 恐怖活动 2. 引起恐怖的人

Anti

反对者 , 反对论者 反对的

Fight

vt. & vi. 1. 战斗 , 斗争 2. 打架 , 吵架

Yemen is the poorest Arab nation. Poverty can help breed extremism -- al-Qaida is a growing concern for the Yemenis. But the government also faces an armed rebellion in the north and a separatist movement in the south.

也门是阿拉伯最穷的国家。贫困得以帮助滋养极端主义 — 基地组织 ,它使也门的关注度持续增温。另外政府同样面临北部的武装叛军和南方的独立派运动。

poorest

最穷

Arab

n. 1. 阿拉伯人 2. 街头流浪儿

nation

n. 1. 国家 2. 民族 3. 国民

poverty

n. 1. 贫穷 , 贫困 2. 缺少 ; 贫乏 3. 低劣 ; 劣质

breed

n. 种 , 品种

extremism

n. 极端主义

Qaida

基地

growing

adj. 1. 生长的,成长中的 2. 增长的,不断增加的 3. 初期的困难 ( 或问题等 )

face

n. 1. 脸 , 面孔 2. 面容 , 面部表情 3. 外表 , 外貌 4. 表面 , 正面 5. 面子 , 威严

armed

adj. 1. 武装的 , 带枪的 2. 有把手的 , 有扶手的

rebellion

n. 1. 对政府的 ( 尤指武装 ) 反抗 ; 造反 ; (对权威的)反抗 , 不服从 2. 背叛行为 , 谋反 , 叛乱 , 反叛

north

n. 1. 北 ; 北方 2. 北部

movement

n. 1. 移动 ; 运动 ; 活动 2. 动作 , 姿势 3. 调动 4. 动向 , 趋向 , 倾向

south

n. 1. 南 , 南方 , 南面 2. 南部

In Sanaa, fears of an al-Qaida attack led to temporary closures this week of the American, British and French embassies. Yemeni officials say they have increased protection of foreign interests in the capital. They have also sent thousands of troops to Arhab and other areas to battle the local al-Qaida group.

在 Sanaaa, 因担心 基地组织 的袭击,本周美国,英国和法国的大使馆暂时关闭。也门的政府官员表示在首都他们加派人手保护国外利益。他们同时派出数千人的部队至 Arhab 和其它地区,抵抗当地的 基地组织 。

attack

vt. & vi. 攻击 , 袭击 进攻 ; (在战争中使用武器的)进攻 , 攻击

temporary

adj. 临时的 , 暂时的 , 短时间的

closures

关闭

American

n. 1. 美国人 , 美洲人

French

n. 1. 法语 2. 原谅我说粗话 ( 或冒犯的话 ) 3. 不辞而别;擅自离开

embassies

大使馆

officials

官员

increased

adj. 增加的 , 增强的

protection

n. 1. 保护 , 保卫 2. 贸易保护措施 3. 防护物 4. ( 向歹徒缴纳的 ) 保护费 5. 保险

foreign

adj. 1. 外国的 , 在本国以外的 ; 从外国来的 2. 不属于本身的 ; 无关的 , 不相干的 3. 外来的 ; 异质的 4. 涉外的;外交的 5. 非典型的;陌生的 6. 异物;异体

interest

利益

capital

n. 1. 首都 , 首府 , 省会 2. 资本 , 资金

thousand

n. 1. 一千,一千个 2. 数千 ; 许许多多 , 无数

troops

n. 军队 , 装甲部队 , 骑兵队 , 部队

battle

n. 1. 战斗 , 战役 ; 交战 2. 较量;争论;斗争 3. 奋斗;斗争

group

n. 1. 组 , 群 , 团体 , 类 , 批 , 簇

Yemen also plays a part in the case of Umar Farouk Abdulmutallab. He is the man accused of trying to bomb an American plane with explosives in his underwear.

也门与 Umar Farouk Abdulmutallab 事件也有联系。他被指控试图 藏在 内衣里的爆炸物炸毁一架美国飞机

part

n. 1. 一部分 ; 局部 2. 零件 ; 部件 3. 角色 4. 片段;部份;一点

case

n. 1. 事例 , 实例 2. 实情 , 情况 3. 病例 , 病症 , 患者

accused

n. 被告

trying

adj. 1. 困难的 , 令人难受的 , 磨炼人的

bomb

n. 1. 炸弹 2. 彻底的失败

American

n. 1. 美国人 , 美洲人 2. 美国英语

plane

n. 1. 飞机 2. 水平 , 程度 ; 标准

explosive

adj. 1. 爆炸的 , 爆发的 , 易爆炸的 , 可能引起爆炸的 2. 极易引起争论的 ,

explosives

炸药

underwear

n. 衬衣 , 内衣

A Yemeni deputy prime minister said Thursday that the twenty-three year old Nigerian met last year in Yemen with Anwar al-Awlaki. The American-born Muslim clergyman is accused of supporting al-Qaida.

一位也门副总理于周 4 表示, 23 岁的尼日利亚人于去年在也门与 Anwar al-Awlaki 见过 面。在美国出生的穆斯林牧师因支持 基地组织 被指控。

deputy

n. 1. 副手 , 代理人

prime

adj. 1. 首要的 ; 主要的 ; 基本的 2. 最好的 , 第一流的 3. 优质的;上乘的;优异的

minister

. 公使 , 外交使节

twenty-three

23

Muslim

n. 穆斯林 ; 伊斯兰教信徒

clergyman

n. 牧师 , 教士

accused

n. 被告

supporting

adj. 支持的 , 支撑的

But the deputy prime minister said al-Qaida first recruited the young man in Britain when he was a student in London. The official also warned against foreign military intervention in Yemen, saying that could strengthen al-Qaida.

但是,副总理表示青年人在英国留学时, 基地组织 就在英国雇佣了他。官员同时反对外国军事力量干涉也门事务(国外的军事干涉),说那样将增强 基地组织 的力量。

deputy

n. 1. 副手 , 代理人

said

adj. 1. < 律 > 上述的 2. 无须多讲;不必多言

recruited

招聘

student

n. 1. 学生 , 大学生

official

n. 行政官员;要员;官员;高级职员

foreign

adj. 1. 外国的 , 在本国以外的 ; 从外国来的 2. 不属于本身的 ; 无关的 , 不相干的

military

adj. 军事的 , 军用的 ; 军人的;武装的

intervention

n. 1. 介入 , 干涉 , 干预 2. 干预 ; 调停 , 斡旋

strengthen

vt. & vi. 加强 , 巩固

Britain is organizing an international conference later this month to discuss the security problems. And the United States is expected to nearly double its seventy million dollars in security assistance to Yemen.

稍后,英国将在本月底组织国际会议讨论安全问题。另外, 700 万美元的近两倍是美国预计对也门的安全援助资金。

Britain

英国

organizing

组织

international

adj. 1. 国际的 , 国际间进行的 2. 两国 ( 或以上 ) 国家的;超越国界的 3. 国际关系的

conference

n. 1. 会议 , (通常持续几天的大型正式)会议 , 研讨会 2. 讨论 , 商谈

later

adv. 1. 较晚地 ; 以后;后来;随后 2. (年轻人告别时用的)再见

month

n. 1. 月 , 月份 2. 一个月的时间

double

adj. 1. 双的 , 双重的 2. 供两人用的 , 双人的

seventy

n. 1. 七十

security

n. 1. 安全 2. 抵押品 3. 有价证券

assistance

n. 帮助 , 援助 , 支持

Earlier this week, President Obama said no additional prisoners from Guantanamo Bay will be released to Yemen. The president wanted to close the American prison in Cuba this month. But the recent developments seem to have only made the issue more difficult.

本周早些时候,总统奥巴马说没有更多的 关塔那摩监狱 的囚犯将被送往也门。总统想在本月关闭在古巴的美国监狱。但是近期时态的发展似乎使此举更加困难。

Earlier

adj. 早期的;初期的;早先的

week

n. 1. 一星期 , 周 2. 工作周(一个星期中的工作时间)

President

n. 1. [P-] 总统;国家主席

additional

adj. 增加的 , 额外的 , 另外的

prisoners

囚犯

Guantanamo

n. 关塔那摩

released

发布

wanted

adj. 1. 受通缉的 2. 被征求的

close

vt. & vi. 1. ( 使 ) 关 , 关闭 2. 终止

recent

adj. 1. 不久前的 , 近来的 2. 新近的;最近的 3. 近代的

developments

发展

seem

link-v. 1. 好像 ; 仿佛

difficult

adj. 1. 困难的 , 难懂的,费力的;难做的

The failed attack on the plane happened December twenty-fifth, Christmas Day. Almost three hundred people were on the flight from Amsterdam. It was preparing to land in Detroit, Michigan. Passengers and crew restrained the man and put out the fire caused by a mixture of explosives.

失败的炸机事件发生在圣诞节 12 月 25 日。大约 300 人从阿姆斯特丹乘坐飞机,计划在密西根底特律着落。乘客和机组人员阻止了此人,并扑灭了爆炸物所引起的火苗。

failed

adj. 失败了的 , 不成功的

attack

vt. & vi. 攻击 , 袭击 进攻

plane

n. 1. 飞机 2. 水平 , 程度 ; 标准

December

n. 十二月

twenty

n. 1. 二十 ;20 2. 二十年代

Almost

adv. 几乎 , 差不多 , 差一点 ; 将近

preparing

adj. 准备的 , 预备的

land

n. 1. 陆地 , 陆上 , 地面

Passengers

乘客

restrained

adj. 克制的 , 节制的 , 受到控制的

put

vt. 1. 放 ; 置

mixture

n. 1. 混合物;混合;结合体

explosives

炸药

He could face life in prison . He appeared in federal court in Detroit for the first time Friday. He did not answer the charges himself but his lawyers entered a plea of not guilty. Some people say the case should have been handled in the military justice system.

他将面临终生监禁。周 5 他首次在底特律的联邦法庭出庭。他没有回复对他本人的起诉,但是律师辨申请无罪辨护。一些人说案件应该由军事司法系统处理。

prison

n. 1. 监狱 , 看守所

appeared

出现 , 出席 , 发表

federal

adj. 1. 联邦 ( 制 ) 的

first

adv. 1. 第一 , 最早 , 首先

Friday

n. 星期五

lawyers

律师

handled

adj. 有把手的 , 有把柄的

military

adj. 军事的 , 军用的 ; 军人的;武装的

military

adj. 军事的 , 军用的 ; 军人的;武装的

justice

n. 1. 正义 ; 公正 , 合理

system

n. 1. 系统 ; 体系

On Thursday President Obama blamed the incident on what he called a "systemic failure across organizations and agencies.""Rather than a failure to collect or share intelligence," he said, "this was a failure to connect and understand the intelligence that we already had."

周 4 总统奥巴马谴责这是 “ 机构和代理全部受挫的一个 ) 事件。比收集或分享情报的失败更胜一筹 ,很难 联系和理解我们已有的情报

Thursday

n. 星期四

blamed

adj. 该死的 , 混蛋的

incident

n. 1. 发生的事 , 小插曲 2. 敌对行动 , 军事冲突

systemic

adj. 系统的 ; 全身的 ; 内吸收的

failure

n. 1. 失败 , 不成功

agencies

机构

collect

vt. 1. 收集 , 采集 2. 领取 ; 接走 ; 拿走

intelligence

n. 1. 智力 , 智慧 ; 理解力

connect

vt. & vi. 1. 连接 , 联结

understand

vt. & vi. 懂 ; 理解 ; 领会

already

adv. 1. 早已 , 已经

He is ordering steps to improve airport security and the handling of intelligence information. But he admitted there is no perfect solution. "As we develop new screening technologies and procedures," he said, "our adversaries will seek new ways to evade them."

他正在调整改善机场安全的步骤并处理情报信息。但是他承认没有完美的解决办法。他说“随着我们对新扫描技术和检查流程的开发,我们的敌人将会寻找新的方式避开它。”

ordering

n. 排序 ; 分类 ; 调整 , 整顿

improve

vt. & vi. 改善 , 改进 , 提高

airport

航空站 , 机场 , 航空港

security

n. 1. 安全 2. 抵押品

handling

n. 1. 处理

information

n. 1. 消息 ; 资料 ; 情报

admitted

adj. 1. 被承认的 , 被确认无疑的

adversaries

对手

evade

vt. 1. 逃避 ; 回避 2. 避开 , 躲避 ; 规避

procedures

n. 1. 程序 ; 手续 ; 步骤 2. 常规 ; 传统的做法

Last week, the Central Intelligence Agency suffered a setback in its efforts against al-Qaida. A suicide bombing at a C.I.A. base in Afghanistan killed seven Americans and a Jordanian intelligence officer. The bomber was identified as a Jordanian doctor who was supposed to be informing on the terrorist group.

上周,中央情报局在努力打击 基地组织 中造遇挫折。在阿富汗的中情局基地发生的一次自杀性爆炸导致 7 人和一位约旦情报官员的死亡。

爆炸人员被确认是一位向恐怖组织提供情报的约旦医生。

Central

adj. 1. 中心的 , 中央的 , 形成中心的

Intelligence

情报人员

Agency

n. 1. 经销处 , 代理行 2. 部 , 处

suffered

遭受

setback

n. 挫折 ; 阻碍

efforts

努力

suicide

n. 1. 自杀 2. 自取灭亡

bombing

n. 轰炸 , 投弹

base

n. 1. 基础 , 底座 2. 基地 , 根据地

Jordanian

n. 1. 约旦人 ; 约旦国民 2. 约旦人的后裔

officer

n. 1. 军官

bomber

n. 1. 轰炸机 2. 投弹手 3. 安非他明胶囊 4. 大麻叶香烟

identified

确定

doctor

n. 1. 医生 , 大夫 2. 博士

informing

adj. 提供情报的 , 增长见闻的 , 鼓舞的

terrorist

n. 恐怖主义者 , 恐怖分子

分享到:
版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏公网安备 32010202011039号苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台