官方APP下载:英语学习播客(支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号(英语全能特训)
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月
您的位置:首页 > 英语学习论坛

2010年3月19日经济报道 –美国宽带扩张计划

楼主:Early Bird 日期: 回贴:0 浏览:

ECONOMICS REPORT - Plan Aims to Expand Broadband Across US
2010 3 19 日经济 报道 美国宽带扩张计划。

mp3.gif MP3节目录音下载 (1.81 M) 

pdf.gif PDF 节目文稿下载 (55 K) 

lrc.gif LRC 同步字幕歌词下载 (4 K) 

pdf.gif 翻译对照下载 (by UNSV.COM)

This is the VOA Special English Economics Report.
这里是 VOA 特别英语的经济报道

A newly released proposal calls for almost everyone in the United States to have high-speed Internet service at home within ten years. On Tuesday the Federal Communications Commission sent its National Broadband Plan to Congress.

最新一项建议要求几乎所有美国人在十年内可在家里获取高速网络服务。周二, FCC (联邦通讯委员会)向国会递交了全美宽带计划。

The F.C.C. wants one hundred million homes to have inexpensive Internet service at ten times current speeds. Another goal for twenty twenty is to have the fastest and most extensive wireless network of any nation.

FCC 希望 1 亿家庭可获得十倍于目前网速的、便宜的网络服务。 2020 年的另一目标是获得全球最快的、最广泛的无线网络。

The United States invented the Internet. Yet a recent study placed it sixteenth in broadband access. F.C.C. Chairman Julius Genachowski says the service available is slow and costly compared with other developed countries.

美国发明了网络。但是,一项最新研究将美国宽带获取排在第 16 位。 FCC 主席 Julius Genachowski 说,与其它发达国家相比,可获得的宽带服务既慢且贵。

Currently, about two-thirds of Americans have broadband at home. But almost one hundred million do not. The government says fourteen million of them cannot get broadband even if they wanted it.

目前,大约三分之二的美国人在家里有宽带。但是,大约 1 亿美国人即使想要宽带,也无法获得。

The United States built a national highway system to expand transportation. Now President Obama says a similar effort is needed to expand broadband networks.

美国为扩展交通建立了全美高速公路系统。现在,总统奥巴马说,扩张宽带网络也需要类似的项目。

His administration says expanding access is an economic development issue. Fast connections, it says, are important to business and job creation, and to other areas like education and health care. The government proposes to spend up to sixteen billion dollars on a wireless network for public safety agencies.

奥巴马政府说,扩张宽带是一个经济发展问题。美国政府说,快速联接就商务及创造就业而言是重要的,并且对诸如教育和保健等其它领域也同样重要。美国政府提议在公共安全机构的无线网络方面支出最高可达 160 亿美元。

Most Americans get broadband service through their cable television provider or telephone company. There are rules for companies that supply utilities like electricity and water to let competitors use their wires or pipes. But some experts point out the lack of such "open access" rules for telephone and cable companies. This is unlike some other countries with better broadband access.

许多美国人通过有线电视网或电话公司获得宽带服务。供应诸如电和水等公用工程的公司,有规定允许竞争对手使用它们的线路或管道。但是,一些专家指出电话公司和有线电视公司缺少此类“公开获取”的规定。这与具有更好宽带获取的其它国家不同。

Expanding service to some areas of the country will require wireless transmission. But there is a limited amount of radio frequency spectrum available.

将服务扩展到全美的某些地区需要无线传输。但是,可获得的无线频谱数量有限。

To help pay for the plan, the F.C.C. wants to sell five hundred megahertz of spectrum. But it says the plan will require ten times more unused spectrum than it can now offer. TV stations are worried that they will be forced to give up some of their frequencies.

为了本计划的支出, FCC 希望出售 500 兆赫的频谱。但是, FCC 说,该计划需要十倍于现有未使用的频谱。电视台担心,他们会被迫放弃某些频谱。

Some members of Congress have questioned the costs of the F.C.C. plan and how it may affect competition. At the same time, a court case has raised questions about the agency's legal powers to regulate broadband service.

某些国会成员质疑 FCC 计划的成本以及该计划对竞争的影响。另外,一项法院判决质疑 FCC 监管宽带服务的法律权限。

And that's the VOA Special English Economics Report, written by Mario Ritter. I'm Steve Ember.

这是 Mario Ritter 编写的 VOA 特别英语经济报道。我是 Steve Ember 。

----------------------------------------
最佳回复 该帖于2010年3月22日被版主推荐为精华帖。

分享到:
版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏公网安备 32010202011039号苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台