官方APP下载:英语全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
站长就要结婚啦!推个特大优惠活动:婚礼祝福超值特惠包 >>>
手机微信学英语
打开手机微信,扫描以下二维码,即可通过我们的微信小程序学英语。
英语全能特训(微信小程序)
UNSV英语学习频道淘宝网店
淘宝网店购买咨询
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月

Out of your depth 水没头顶 无法驾驭

阅读次数:

VIP会员专享下载:(非VIP会员无权下载!如果想下载,但还不是VIP会员,请点此订购
下载方式:使用鼠标右键(注意是鼠标右键!)点击下面的MP3音频/MP4视频链接,然后选择“另存为…”。
PDF节目文稿 PDF节目文稿  MP3节目录音 MP3节目录音 
文章原文
同步字幕

[图片来源:Getty Images]

内容简介

菲菲在学游泳,Rob 在做复杂的报表,两个人都遇到了问题。但是他们的问题为什么都和 "out of your depth" 这个表达有关系呢?听他们的对话,学习这个 "水没头顶,无法驾驭" 的形象比喻。

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei

大家好,欢迎来到 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。

Rob

...and hello, I'm Rob. Feifei, why's your hair wet - it's not raining, is it?

Feifei

No, Rob. I've just been for my swimming lesson. It was a bit scary actually.

Rob

Why's that?

Feifei

今天游泳课上,我第一次游到深水区,脚踩不到地,所以慌了神,最后救生员跳进池子,拉了我一把。

Rob

Oh dear, Feifei. It sounds like you were out of your depth!

Feifei

"Out of my depth 水深超过了我的身高"?Yes, I suppose I was.

Rob

Well I'm out my depth too.

Feifei

What - you're learning to swim too?

Rob

No, I'm struggling to complete this project about statistics that the boss has asked me to do. I know nothing about statistics and numbers - it's just too difficult and I just can't do it. So I am out of my depth.

Feifei

我明白了。表达 "out of one's depth" 可以描述一个人因为知识或能力不足,而无法胜任某项工作。就像水深超过身高,没过头顶一样。当然,这只是个比喻。

Rob

Exactly. Let's hear some examples.

Examples

I'm so out of my depth in this new job. I haven't got a clue what to do!

When everyone started talking about politics, I knew I was out of my depth. So I politely made my excuses and went home.

He was clearly out of his depth in the match - he lacked any skill and couldn't even pass the ball!

Feifei

这里是 BBC 英语教学的《地道英语》节目。这集节目中介绍的表达是 "out of one's depth",用来描述一个人因能力有限,无法驾驭或不能胜任工作。Well, Rob, I may be able to save you! I love statistics and can help you out.

Rob

Oh that's great. And I can help you improve your swimming.

Feifei

Oh yes? How can you do that?

Rob

You can borrow my armbands so you'll never sink, even in the deep end. You'll never be out of your depth again!

Feifei

Thanks, but I think I should learn to swim properly. Anyway, when do you need to complete this project for the boss by?

Rob

Errr... now.

Feifei

Oh. Come on then. We had better go and get on with it, otherwise the boss will throw you in deep end! Bye.

Rob

Bye.

网友的学习评论(0条):
版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台