官方APP下载:英语全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)

创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月

英语微听写 - 第2014-0009期

什么是微听写?

听写,毫无疑问,是最有效的听力训练提高方法。 然而,传统的听写整篇文章的方法,工作量之大,耗时之长,令人苦不堪言,难以长期坚持。 但如果每次只需听写一句话呢?小编认为这是真真极好的轻松、有效的方法,并称之为“微听写”。

只要你能每天坚持做三个微听写,并反复复习,一年下来,英语听力水平必然必然精进!

每做一次微听写,“一定要对没听出来的地方进行总结,”以避免下次再犯同样错误。 同时,注意阅读其他网友发表的微听写总结。别人暴露出的听写问题,可能你也会犯,注意借鉴。

语音来源:Janet Yellen <Download Audio>   发布日期:2014年1月7日   听写参与: 人次

请在此输入你的听写:

小提示:如果语音播放结束时,您还没听完,按键盘任意键,如方向键,即可重播语音。

是否想要进行更多的英语微听写?点此进入...
网友的学习评论(36条):
作者:Cynthia
请问,这个微听写里的the surest path和more normal approach是不是重复啊?都是说很有效的途径?如何翻译?怎样理解?
作者:manxiao123
连接的两个单词容易听错。坚持每天认真听写,一定会有所提高。
作者:1colorfuldays
我特么根本就听不出surest path!!!monetary也压根不知啥意思
作者:laviya
我听了N遍也没听出surest path!
作者:雄雄
我今天是第一次练习微听写,明显地感到: 冠词、 定冠词 the a 与别的词一起读时很难听清楚,很容易遗漏. 由于看不到朗读者的口型,读得较轻的 that 也被我遗漏了。 我必须加紧努力,攻克听力难关。
作者:Maggie
90%, 我觉得读音是returning to in more normal approach,a是读in的。2.写成sure‘s path;3.monetary开始查mantory没有查到,又觉得manner tree,后来想到是国家政策,写了ministry。
作者:ty2000
1. path听错了,核对答案后才恍然大悟,音频里的读音是美音,没反应过来。2. a more normal... 听成了 remore normal,(肯定是没这个词了。)听成这样,也没怕大家笑话。
作者:ty2000
Cynthia, 这样翻译可以吗?I believe that supporting the recovery today is the surest path to returning to a more normal approach to monetary policy.(对复苏的支持是货币政策回归到一个更加正常道路/方式的最确信的途径。)
作者:ty2000
一点感言:听了这9期的微听写,对于没听好的地方,感觉上有一少部分是我们单词不认识,有很大一部分是不了解英美人士正常说话的发音(个人认为他们不一定是最标准的,他们也有错的时候。),而对于只有一两句话的微听写,由于没有上下文,有时候不太容易立即进入状态,所以这也是对我们对英语敏感度的一个锻炼。如果这个栏目能在做完测试,与原文核对后,给出简短的提示或建议那就更完美了!
作者:sandy wang
that 听成了the , recovery 听成了recover,surset path完全不认识。a more normal 听成 inmore norma ,总结认为还是需要扩大词汇量,单词不熟悉。赞同上面楼上朋友的说法。听写的时候英美人的连读,总是在听写的时候
作者:sandy wang
如果可以有个完整的翻译指导就完美了~
作者:dave
为什么我听不了,点下开始就又恢复开始按钮了 what's wrong
作者:Helen
我觉得也是如果有一个完整的翻译指导,就会对英语学习作用更大了
作者:Vivi
Failed on " surest path". I guess one of the reaons is I never use " surest".
作者:star
monetary ;surest
作者:ssinz
赞成ty2000.sure path to听成了sure pay abstrade(我知道没这个词啦)returning听着好像Rachael, monetary policy听成了republic say。。以后听完要看看整个句子通不通顺
作者:王子才
听起来比较难,特别是that supporting the recovery 不好理解
作者:oliviawen
95%path听成payoff
作者:Cynthia
@ty2000:谢谢,翻译的蛮好的~
作者:coco
到底是surest path to returning还是surest path of returning, 我写成of, 没说我错。
作者:coco
原文翻译有错吧,"to returning" doesn't make sense.
作者:coco
语法上俩个都可以,又听了一遍,是to. 是我听错,汗
作者:fxjessica
path听不出来,more normal怪怪的。晕
作者:philiphsu
I believe the supporting the recovery today, is the sures pay after the returning to imnormoue approach to monetary policy. surest path
作者:Danny Li
76%, come on!
作者:Stella
Returning, not retraining. Surest path
作者:Edward
90% surest path
作者:monycheung
95; A more
作者:zhu xiaolong
听成assurance-pay ,感觉有after,我也听着是in more
作者:TEALLZ
耳朵有问题?path? a more nomal?
作者:Edward
95% monitor a--monetary
作者:Edward
95%
作者:Edward
100%
作者:Melody
surest path 没有听出来, ONLY 90 % CORRECT
作者:Electra Liu
关键词老是卡壳,surest path, monetary
1: surest path ; 2: a more normal approach
版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台