官方APP下载:英语学习播客(支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号(英语全能特训)
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月

Lesson 191 - Power Struggle (1)

作者:VOA礼节美语 发布日期:1-1-2012

David在走廊上遇到同事Sandra,Sandra看上去很生气。

David: Hey Sandra, what's wrong? You look furious!

Sandra: I've had it with Tim! I think I'm going to quit!

D: But Sandra...you love your job! You spent months trying to get this position. It's perfect for you!

S: Yeah...I know. But I'm sick and tired of all the office power struggles!

D: What kind of power struggles are you talking about?

David 看见同事 Sandra 怒气冲冲的 you look furious 问她出了什么事。Sandra 说受够了 Tim,I've had it with Tim. 表达受够了某人某事可以说 have had it with someone or something. 比如 I've had it with Jackie. She won't stop complaining. 意思是我真受不了Jackie,她老是抱怨个没完没了。Sandra 说,I'm sick and tired of all the office power struggles. to be sick and tired of something 是受够了的另外一种表达方式。原来,Sandra 是对办公室的争权夺利感到厌倦。她说的 Tim 是个什么样的人呢?

S: Basically, I think Tim is threatened by me. I'm doing a better job than he is so he's trying to sabotage my career!

D: So he talks about you behind your back?

S: Yes. He's all nice and friendly to my face. But the second I turn around he stabs me in the back!

D: You know I had a worker like that once. She was always taking credit for my ideas.

Sandra 觉得,自己比Tim能力强,对Tim构成威胁,所以他才会故意给自己找麻烦,sabotage is spelled s-a-b-o-t-a-g-e, sabotage, sabotage 是故意破坏的意思。David 问,so he talks about you behind your back? to talk about someone behind someone's back 背后说某人坏话。Sandra 说,他当着我的面很友善,我一转身离开,他就背后捅我一刀,He stabs me in the back. David颇有同感,说自己也遇到过这种人,以前就有个女同事总把David想出的好主意说成是自己的,She was always taking credit for my ideas. to take credit for something 意思是把某种成绩归功于自己。

D: After a while I learned to document my work very clearly so the boss knew 100% that this was my work.

S: That's a good idea. I should keep a better record of my correspondence with the clients so if necessary I can prove it was my effort.

D: My co-worker had a whole bunch of bad office habits. She liked to name-drop...we would be in a meeting and she would say, "yesterday I was chatting with Tom." She meant Tom Solomon...our CEO.

David 又说,自己那个讨厌的同事有很多坏毛病,其中之一就是 name-drop, name-drop意思是提起名人,以便提高自己的身价,喜欢这样做的人就是 name-dropper. name-drop为什么是坏习惯呢?我们下次继续听。

网友的学习评论(9条):
作者:张亚兰
2-20-2012 11:42:36
useful!
作者:ally
2-21-2012 16:48:54
the context mainly talking about all the office power struggles. S and D have had it with their co-workers as their bad deed. S's colleage Tim is nice and friendly to her face while stabs her in the back and David's co-worker had a whole bunch of bad office habits like name-drop and taking credit of his ideas, how terrible!
作者:LL106
3-20-2012 21:27:27
I am sick and tired of all the office struggles. I hate somenone talk about me behind my back. If my co-worker was taking credit for my ideas ,I would prove it was my effort according to my document.
作者:liangchen
5-14-2012 11:43:35
It is really bad habit for some of us who are always play office power struggles. i hate the ones who talk about others behind their backs. about name-drop things, i think we can protect ourselves by providing more details of our efforts if necessary.
作者:liangchen
5-14-2012 11:46:59
useful words.1. i have had with someong or something2. talk someone behind one's back3, be sick and tired of something or someone4, stab someone in the back5, take credit form6, name-drop
作者:Robert
5-22-2012 15:45:1
office culture, someone has whole of bunch bad habits, being nice and friendly to his/her co-workers' face while stabing in their back, taking credits of his/her co-workers' good ideas, trying to sabotage the career of his/her co-workers, even name-droping in the meeting like that sh/he says i have chating with CEO......, this is awful and terrible if you have the co-workers as that.
作者:Gump
12-13-2012 8:31:32
“But Sandra...you love your job! You spent months trying to get this position. It's perfect for you! ”,among of this words : " You spent months trying to get this position" is other person read .
作者:Gump
12-13-2012 8:38:37
"You know I had a worker like that once. She was always taking credit for my ideas",but read among no "You know ".
作者:Gump
12-13-2012 8:46:21
This Words "...I had a worker like that once" among , not "worker" should "coworker"
版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏公网安备 32010202011039号苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台