官方APP下载:英语学习播客(支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号(英语全能特训)
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月

第25讲:真命天子用英语怎么说?

作者:VOA美语怎么说 发布日期:7-20-2011

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是杨林要问的:真命天子

YL: Jessica! 跟你说件事儿。

Jessica: Go ahead.

YL: 我不久前碰到高中时同桌的男生,和他聊得特投机! 我们一起看电影,吃饭,跳舞......太开心了! 我好象喜欢上他了!

Jessica: You mean you "developed a crush on him?" Crush is spelled c-r-u-s-h, crush. It means a temporary love.

YL: 哦,crush 就是一时迷恋,动心。Jessica, I think I developed a major crush on him.

Jessica: 杨林,你不是有男朋友么?

YL: 呃......我也为这事儿发愁呢,不知道谁是我的真命天子。

Jessica: 真命天子?那不是皇帝么?

YL: 哈哈,是皇帝没错。可一个女生的真命天子就是她真正的伴侣。这用英文怎么说呢?

Jessica: Oh, you're talking about "Mr. Right"! Mr. Right refers to the perfect man for you.

YL: Mr. Right? right是“对,正确”,所以 Mr. Right 就是各方面都跟我特别合适的男人, 我的真命天子!

Jessica: Exactly! So who looks like your Mr. Right, your boyfriend or this high school classmate?

YL: 我也不知道! 你说我该选择哪个呢?

Jessica: Well, I think you should choose the one who is your soul mate.

YL: soul mate? s-o-u-l, soul是灵魂的意思,mate 是伴侣,所以soul mate 就是灵魂伴侣喽?

Jessica: 没错! Your soul mate is the person with whom you have deep and natural love. It's very spiritual.

YL: 和那人心有灵犀一点通,这感觉太美好了!

Jessica: 好了,Let's see what you've learned today!

YL: 第一:对某人产生好感,to develop a crush on someone;

第二:女孩子的真命天子, Mr. Right;

第三:灵魂伴侣,soul mate。

版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏公网安备 32010202011039号苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台