官方APP下载:英语全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月

AGRICULTURE REPORT - Looking Behind the 'Fairtrade' Label

阅读次数:


VIP会员专享下载:(非VIP会员无权下载!如果想下载,但还不是VIP会员,请点此订购
下载方式:使用鼠标右键(注意是鼠标右键!)点击下面的MP3音频/MP4视频链接,然后选择“另存为…”。
MP3节目录音 MP3节目录音  PDF节目文稿 PDF节目文稿 
文章正文
同步字幕

This is the VOA Special English Agriculture Report.

Coffee drinkers are not the only ones willing to pay more for products marked with the words "Fairtrade" or "Fair Trade Certified." Fair-trade teas, bananas, nuts and other products are also available. Some people see it as an act of social responsibility to buy these products.

Fair-trade Sumatran coffee
Fair-trade Sumatran coffee

The movement began in Europe in the nineteen eighties. Activists wanted a way to guarantee fair prices for small coffee producers in poor countries.

A group called the Fairtrade Labelling Organizations International, or FLO, was established in nineteen ninety-seven. Its responsibilities include setting prices as well as rules for working conditions and wages.

Under fair trade rules, importers must give growers technical help and let growers borrow money from them.

Until nineteen eighty-nine, an international agreement helped keep coffee prices level by governing the world supply. But then a free market agreement ended that. The supply of coffee grew higher than demand. Prices were low. Now, coffee prices are rising on the world market.

The European Parliament recognized the work of the Fairtrade movement with a resolution last year. But there were also calls to establish policies to protect the movement itself from abuses. These include growers failing to pay the required wages to their workers.

Some economists criticize Fairtrade plans in general. They say the guaranteed prices are often higher than market prices. As a result, growers produce more, and too much supply can hurt growers who are not included in the plans.

Coffee is the second most traded product on world markets after oil. And some of the finest coffees come from Ethiopia.

Now, Ethiopia wants to control the use of its specialty coffee names under trademark laws. The idea is to charge coffee sellers for the right to use those names.

The world's best known coffee seller, however, resisted the idea. But last week, after two days of talks, Ethiopia's Intellectual Property Office and the Starbucks Coffee Company released a joint statement. They said they look forward to signing an agreement this month.

Details are not yet final. But they say the agreement will recognize the importance of Ethiopia's specialty coffee names. After all, Starbucks Chairman Howard Schultz noted that Ethiopia is recognized as the historic birthplace of coffee.

And that's the VOA Special English Agriculture report, written by Jerilyn Watson. I'm Steve Ember.

网友的学习评论(0条):
版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏公网安备 32010202011039号苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台