官方APP下载:英语全能特训(微信小程序版,支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月

Women Seek to Join US Army Rangers

阅读次数:


VIP会员专享下载:(非VIP会员无权下载!如果想下载,但还不是VIP会员,请点此订购
下载方式:使用鼠标右键(注意是鼠标右键!)点击下面的MP3音频/MP4视频链接,然后选择“另存为…”。
MP3节目录音 MP3节目录音  PDF节目文稿 PDF节目文稿  MP3同步字幕 MP3同步字幕 
文章正文
同步字幕
FILE - In this Sept. 18, 2012 file photo, female soldiers from 1st Brigade Combat Team, 101st Airborne Division train on a firing range while testing new body armor in Fort Campbell, Ky., in preparation for their deployment to Afghanistan. Women may be able to begin training as Army Rangers in 2015 under a plan by the Defense Department. (AP Photo/Mark Humphrey, File)
FILE - In this Sept. 18, 2012 file photo, female soldiers from 1st Brigade Combat Team, 101st Airborne Division train on a firing range while testing new body armor in Fort Campbell, Ky., in preparation for their deployment to Afghanistan. Women may be able to begin training as Army Rangers in 2015 under a plan by the Defense Department. (AP Photo/Mark Humphrey, File)

About 20 women will enter the U.S. Army Ranger School for the first time on April 20. The school has one of the most difficult training programs for soldiers. But a new Army survey shows that many male soldiers are unhappy about it.

The Army says Rangers "conduct airborne and air assault operations, seizing key terrain such as airfields, destroying strategic facilities, and capturing or killing enemies of the nation."

The training at Ranger School is "physically and mentally grueling." Less than half of the male soldiers who begin the training complete it. During the 62-day-long course, soldiers train in the jungle, mountains and swamps. The course is designed to simulate combat. They often eat just one meal a day and may not sleep for days. They lose an average of 15 to 20 pounds during the course.

Ranger Troops of the U.S. Army demonstrate charging through a wall of fire as land mines explode behind them during maneuvers at Camp Rucker, Ala., March 5, 1943. (AP Photo)
Ranger Troops of the U.S. Army demonstrate charging through a wall of fire as land mines explode behind them during maneuvers at Camp Rucker, Ala., March 5, 1943. (AP Photo)

The women who will enter the Ranger School at Fort Benning, Georgia have already completed a 16-day-long course called Ranger Training Assessment Course, or RTAC. The course includes some of the same physical challenges as the Ranger School. It also includes testing of a soldier's ability to lead others. The Army says more than half of those who complete RTAC finish Ranger training.

Letting women enter Ranger training is part of the U.S. military's larger effort to open many jobs to women that they have historically not been allowed to perform. Women are not permitted to hold some of the most dangerous jobs, including infantry and Special Forces, like Rangers, SEALs and Green Berets.

In 2012, then-Defense Secretary Leon Panetta ordered American military services to open all of their jobs to women unless they can show why women cannot perform them. If the military wants to ban women from some jobs, they must ask for permission from the Secretary of Defense, who will make the final decision.

On April 6, the Associated Press reported that male soldiers serving in the special operations forces do not believe women can be Rangers. They fear that standards will be lowered so that women can meet them. They believe political leaders are forcing the military to do what it does not want to do.

The news report came from a survey that has not yet been released by the Army, but the news agency was able to read it. The AP reported that about 9,000 soldiers answered questions in the survey.

Even if some women complete the Ranger course, they will not be able to join one of the Army's four Ranger units because they are open only to men. Some believe only soldiers who are members of a Ranger unit are true Rangers. But the Army tells VOA that any women who graduate from the course on June 18th will be considered Rangers, the first in the history of the U.S. Army.

I'm Jim Tedder.

Christopher Jones-Cruise wrote this story from Washington. Hai Do was the editor.

Ranger School's first week

----------------

Words in This Story

survey – n. an activity in which many people are asked a question or a series of questions in order to gather information about what most people do or think about something

terrain – n. land of a particular kind

grueling – adj. very difficult; requiring great effort

swamp – n. land that is always wet and often partly covered with water

simulate – v. to look, feel or behave like (something)

Do women serve in combat units in your country's military? Do you believe women should be able to hold the same military jobs as men? We want to hear from you. Write your thoughts in the comments section.

网友的学习评论(24条):
作者:雄雄
Women seek to join US Army Rangers. About 20 women enter the U.S. Army Ranger School for the first time on April 20. The school has one of the most difficult training programs for soldiers. It called Ranger Training Assessment Course, or RTAC that course includes some of the same physical challenges as the Ranger School. It also includes testing of a soldier's ability to lead others.
作者:雄雄
美国女性寻求加入美国陆军游骑兵。大约有20名女性首次于4月20日进入美国陆军游骑兵学校。这所学校有对士兵们最困难的培训项目之一。这叫做管理员培训评估课程,或者RTAC,该课程包括美国陆军游骑兵学校里一些与男性相同的体能挑战的训练。它还包括一个士兵领导他人的能力的测试。
作者:雄雄
Letting women enter Ranger training is part of the U.S. military's larger effort to open many jobs to women that they have historically not been allowed to perform. Women are not permitted to hold some of the most dangerous jobs, including infantry and Special Forces, like Rangers, SEALs and Green Berets.And any women who graduate from the course on June 18th will be considered Rangers, the first in the history of the U.S. Army.
作者:雄雄
让女性进入陆军游骑兵管理员培训学校,是美国军队更大努力的为妇女打开更多工作机会的一部分,这在历史上没有被允许执行过。妇女不允许干一些最危险的工作, 包括步兵的特种部队, 比如像陆军游骑兵一样的,还有海豹兵和绿色贝雷帽兵。任何将在今年6月18日从美国陆军游骑兵学校毕业的女性,将被认为是美国陆军历史上首批的陆军部队的游骑兵。
作者:雄雄
But a new Army survey shows that many male soldiers are unhappy about it. that male soldiers serving in the special operations forces do not believe women can be Rangers. They fear that standards will be lowered so that women can meet them. They believe political leaders are forcing the military to do what it does not want to do. Some believe only soldiers who are members of a Ranger unit are true Rangers.
作者:雄雄
但军队的一项新的调查显示, 许多男性士兵对此感到不满。在特种部队服役的男士兵不相信女性可以当游骑兵。他们担心为了满足女性而将把标准降低。他们认为政治领导人迫使军方做军方不想做的事情。一些人认为,只有那些突击队员的士兵才是真正的陆军游骑兵。
作者:雄雄
The training at Ranger School is "physically and mentally grueling." During the 62-day-long course, soldiers train in the jungle, mountains and swamps. The course is designed to simulate combat. They often eat just one meal a day and may not sleep for days. They lose an average of 15 to 20 pounds during the course. Less than half of the male soldiers who begin the training complete it.
作者:雄雄
进入陆军游骑兵管理员培训学校接受训练的士兵是“身心极度劳累”。在长达62天的训练中, 士兵在丛林中、山脉和沼泽地从事训练。本课程的目的是模拟战斗。士兵们经常一天只吃一顿饭, 可以连续好几天不睡觉。他们平均失去了15至20磅的体重。从开始训练直到训练项目完成,只剩下了不到一半的男性士兵。
作者:雄雄
由于我太粗心,上面发表的第一段评论有严重的误解,现在把第一段重新发表一次,删除掉: The school has one of the most difficult training programs for soldiers. It called Ranger Training Assessment Course, or RTAC that course includes some of the same physical challenges as the Ranger School.
作者:雄雄
现在这一段才是第一段的评论:Women seek to join US Army Rangers. About 20 women enter the U.S. Army Ranger School for the first time on April 20. The school has one of the most difficult training programs for soldiers. And any women who graduate from the course on June 18th will be considered Rangers, the first in the history of the U.S. Army. 美国女性寻求加入美国陆军游骑兵。大约有20名女性首次于4月20日进入美国陆军游骑兵学校。这所学校有对士兵们最困难的培训项目之一。它还包括一个士兵领导他人的能力的测试。任何将在今年6月18日从美国陆军游骑兵学校毕业的女性,将被认为是美国陆军历史上首批的陆军部队的游骑兵。
作者:雄雄
我真糊涂,翻译也应该相应修改:美国女性寻求加入美国陆军游骑兵。大约有20名女性首次于4月20日进入美国陆军游骑兵学校。这所学校有对士兵们最困难的培训项目之一。任何将在今年6月18日从美国陆军游骑兵学校毕业的女性,将被认为是美国陆军历史上首批的陆军部队的游骑兵。
作者:雄雄
上面的第四条翻译有误,去掉“管理员培训”几个字,这一条应该翻译为:让女性进入陆军游骑兵训练学校,是美国军队更大努力的为妇女打开更多工作机会的一部分,这在历史上没有被允许执行过。妇女不允许干一些最危险的工作, 包括步兵和特种兵部队, 比如像陆军游骑兵一样的,还有海豹兵和绿色贝雷帽兵。
作者:雄雄
删除第四条中的“And any women who graduate from the course on June 18th will be considered Rangers, the first in the history of the U.S. Army. ”
作者:雄雄
删去掉“管理员培训” 应该为:进入陆军游骑兵训练学校接受训练的士兵是“身心极度劳累”。在长达62天的训练中, 士兵在丛林中、山脉和沼泽地从事训练。本课程的目的是模拟战斗。士兵们经常一天只吃一顿饭, 可以连续好几天不睡觉。他们平均失去了15至20磅的体重。从开始训练直到训练项目完成,只剩下了不到一半的男性士兵。
作者:雄雄
I repeatedly reading this article, began to slowly deep in thought from the day before yesterday. I'm a woman, also a mother, I deeply know that between women and men in physical existence of the great differences. Women are not permitted to hold some of the most dangerous jobs in many countries,I think, this is reasonable.
作者:雄雄
我反复地读着这篇文章,从前天开始就慢慢的陷入沉思。我是一个女人,也是一个母亲,我深深地知道, 女人与男人之间在生理上存在的巨大差异,许多国家不允许妇女干一些最危险的工作, 我认为,这是合理的。
作者:雄雄
Of course, I also agree with the view that let women can be like men as much as possible to hold some of the most hard and important work. But I highly stressed that the premise must be their physical strength can afford to the work.
作者:雄雄
当然, 我也同意这个观点, 让女人可以像男人一样尽可能多干一些最困难和最重要的工作。但我极力强调,前提必须是她们的生理体力可以承担得起的工作。
作者:雄雄
I believe that the equality between men and women is the values of life, it is the equality of human rights, not entirely too much emphasis on biological equality. Objectively speaking, between men and women are physically cannot be truly equal, otherwise, if the women too much to bear more than their limit on the body, as well as overweight by overworked, it will greatly hurt women's body, and will hurt their ability to reproduce.
作者:雄雄
我相信,男女之间的平等是人生的价值观,它是人权的平等,而不是在生理上完全过份的强调平等。客观上来讲,男女之间在生理上是根本无法真正做到平等的,否则,若女性在身体上过多承受超过自身的极限,以及过重的遭受到劳累,这会极大的伤害到女性的身体,同时会伤及到她们生育下一代的能力。
作者:雄雄
I think that we proper protection to women, that it is to protect human's own of fertility, but also to protect and continue the reproduction of human beings. Children are the hope of the future, the physical and mental health of the mothers are the guarantee of children's physical and mental health. And therefore protect women is to protect our children and grandchildren. Everyone should carefully think about this question.
作者:雄雄
我认为我们对女性适当的保护,那就是保护人类自身的生育能力,也是为了保护和延续人类的繁衍。孩子是未来的希望,母亲们的身体和心理健康,就是孩子们身心健康的保障。因此保护女性,就是保护我们的子孙后代。人人都应该仔细地思考这个问题。
作者:雄雄
To be honest, sincerely to say, if I had a daughter, I wouldn't like let her to be a member of Rangers, or SEALs, or Green Berets, really! Because I am a mother, and my heart will feel pain for her.
作者:雄雄
说实话,诚恳地说,如果我有一个女儿的话,我不希望让她成为一名陆军游骑兵、或者海豹兵、或者绿色贝雷帽兵那样的成员,真的!因为我是母亲,我的心会为她感到疼痛。
版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台