官方APP下载:英语学习播客(支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号(英语全能特训)
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月

Concern Grows Over Thai King's Health

作者:Jonathan Evans 发布日期:9-23-2015

The Thai king briefly appeared in public earlier this month. Since then, he has reportedly had healthl issues with his blood, fever and lungs. Many in the country are concerned.
The Thai king briefly appeared in public earlier this month. Since then, he has reportedly had healthl issues with his blood, fever and lungs. Many in the country are concerned.

The health of King Bhumibol Adulyadej of Thailand remains in question.

The 87-year-old has been the king of Thailand since 1946.

Last week, the king's youngest daughter made a public request for prayers from the Thai people for her ailing father. He has spent much of the past several years in a hospital in Bangkok.

The king, also known as Rama IX, briefly appeared in public earlier this month. Since then, he has reportedly had blood infections, fever and lung problems. Thai officials say he has improved, but many in the country remain concerned.

Prince Maha Vajiralongkorn is in line to be the next king. But he is not as loved or respected in the country as his parents. In August, he led a 43-kilometer mass bicycle ride in tribute to his ill mother, Queen Sirikit. The event had more than 145,000 cyclists and 9,000 police officers. Some believe the bicycle ride demonstrates to a nation under army rule that the military backs the crown prince to succeed his father.

But the prince remains distant from the public. And his private life has been a source of concern.

His sister Princess Sirindhorn, however, is more widely respected. She is broadly admired for her charity work and her efforts in education. Some say that the princess could become a successor. But she has not been formally chosen as an heir to the throne.

Openly speaking about the royal succession is taboo, something not to be discussed. Making comments critical of or threatening to senior members of the royal family is also taboo. Doing so can result in long prison sentences under Thailand's harsh laws.

Bhumibol is the only king most Thais have ever known. His death will send Thailand into deep mourning.

Tyrell Haberkorn is an expert on Thailand. She says the respect and admiration many Thais have for King Bhumibol "is specific to him as an individual, not the institution.'

'Rama X will not be able to automatically slip into the same position held by Rama IX, even if he wears the same crown,' she said. 'The wildcard here is not who is going to ascend to the throne, but what citizens will do in that moment."

I'm Jonathan Evans.

VOA's Steve Herman wrote this story from Bangkok. Jonathan Evans adapted it for Learning English. Kathleen Struck was the editor.

Words in this Story

successor - n. a person who has a job, position, or title after someone else

heir - n. a person who has the legal right to receive the property of someone who dies

throne - n. the position of king or queen

版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏公网安备 32010202011039号苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台