官方APP下载:英语学习播客(支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号(英语全能特训)
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月

Older Women Are the Fresh Faces of South Korean Influencers

作者:Gregory Stachel 发布日期:7-6-2021

The newest faces among South Korean influencers are no longer the usual young celebrities in their 20s. Instead, people in the entertainment industry and on social media are becoming interested in a different generation: the older generation.

Influencers are people who gain popularity through their social power. They use social media to create interest in something -- usually products for sale.

In the past, older women were mostly unseen in South Korean entertainment. The industry held onto firm, traditional female parts in films and on television. Older women were often only seen playing loving mothers.

But recently, older women are front and center in advertising and entertainment series.

A leader in the movement is Oscar winner Youn Yuh-jung. The 74-year-old actor starred in the film "Minari." The film is about a Korean-American family that moves to a rural part of the United States to start a farm.

In a recent advertising campaign, Youn is the face of a South Korean beer company. The ads for Oriental Brewery make note of the unusualness of its spokesperson. Youn says, "For someone like me to be on a beer ad, the world has gotten so much better."

With a beer in her hand, Youn says she makes friends by being her true self. She suggests that the beer helps people socialize better.

South Korean producer Kim Sehee said Youn's Oscar win earlier this year influenced his entertainment series, "Wassup K-Grandma."

Kim said South Korean young people have a new interest in the older generation. They created a new word "harmaenial." It is a combination of the South Korean word "harmoni," or grandmother, and the English word "millennial," used to describe the younger generation.

Kim said the series was one of the first Korean shows to have grandmothers as the main characters.

Park Makrye is a popular South Korean media maker on YouTube. She is 74 years old. Park's YouTube channel, "Korea Grandma," has over 1.32 million followers.

Park's success has helped others follow. Ninety-year-old Jang Myung-sook offers fans clothing and lifestyle advice on her channel, called "Milanonna." Another popular YouTube channel is "G-gourmet." It follows a 76-year-old Korean woman's "single life."

Park said the country's opinions on women and age have been changing quickly. She told The Associated Press, "Back in the days, people thought women were supposed to be only housewives cooking at home but that's once upon a time."

She said, "I would like to tell grandmothers to try everything they want to do and not be concerned with their age."

She added, "For young people...You'll be OK as long as you are healthy."

I'm Gregory Stachel.

Juwon Park reported this story for The Associated Press. Gregory Stachel adapted it for VOA Learning English. Ashley Thompson was the editor.

Words in This Story

celebrityn. a person who is famous​

beer n. an alcoholic drink made from malt and flavored with hops

character n. a person who appears in a story, book, play, movie, or television show

gender n. the state of being male or female

once upon a time idiom at some time in the past

lifestyle – n. a particular way of living: the way a person lives or a group of people live

版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏公网安备 32010202011039号苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台