官方APP下载:英语学习播客(支持苹果手机、安卓手机)
创办于2003年
UNSV记不住?那就记中文谐音“忧安思危”吧!
  Slow and Steady Wins the Race!
UNSV英语学习频道 - Slow and steady wins the race!
公众微信服务号(英语全能特训)
英语全能特训(微信公众服务号)
UNSV英语学习频道淘宝网店
客服短信:18913948480
客服邮箱:web@unsv.com
初级VIP会员
全站英语学习资料下载。
¥98元/12个月

New Pronoun Causes Debate in French Society

作者:Mario Ritter 发布日期:11-28-2021

Le Robert, one of France's leading dictionaries, said recently that it added a new pronoun to its online list of words.

The publication's researchers noticed growing usage of the pronoun in recent months.

The pronoun is "iel." It can be used with non-binary people - people who do not identify themselves as male or female.

In English, "they" has been in use for several years by people who do not identify themselves as male or female. Some well-known people – including U.S. Vice President Kamala Harris – put their pronoun on Twitter, in emails and on documents. This shows readers which pronoun to use with them.

The move by Le Robert created debate in a country where the rules of language are very important. It also has created debate in the French press and on social media, with several politicians taking issue with the term.

The French government is against the idea. The Education Ministry resisted earlier attempts to make such changes in language teaching at schools.

Education Minister Jean-Michel Blanquer does not support teaching what is called inclusive writing. That is writing that uses new kinds of pronouns such as "iel."

"Inclusive writing is not the future of the French language," Blanquer wrote on Twitter recently.

He added that he supported parliament member Francois Jolivet's protest against Le Robert's move.

In a letter to the Academie Francaise, Jolivet wrote that the use of the words "iel, ielle, iels and ielles" would lead more people to accept the "woke ideology," which would destroy French values.

Jolivet added that the dictionary's action "undermines our common language...and divides users rather than uniting them."

Le Robert director Charles Bimbenet said dictionaries include many words that express different ideas. But the dictionaries themselves do not necessarily support these ideas. Since the word "iel" is used more and more, it is useful to include the term in the dictionary.

Bimbenet added, "The Robert's mission is to observe the evolution of a diverse French language as it evolves and to report on it. Defining the words that speak of the world is to help understand it better."

I'm John Russell.

Geert De Clercq reported on this story for Reuters. John Russell adapted it for Learning English. Mario Ritter, Jr. was the editor.

Words in This Story

dictionary –n. a book that contains words listed in alphabetical order and that gives information about the words' meanings, forms and how to say them

woke – adj. paying attention to perceived injustice or racism in society

undermine – v. to make (someone or something) weaker or less effective usually in a secret or gradual way

evolution –n. a process of slow change and development

diverse –adj. made up of people or things that are different from each other

版权所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有权利。未经书面许可,严禁转载本站内容,违者追究法律责任。 互联网经营ICP证:苏B2-20120186
网站备案:苏公网安备 32010202011039号苏ICP备05000269号-1中国工业和信息化部网站备案查询
广播台